Головна
ГоловнаЦивільне, підприємницьке, сімейне, міжнародне приватне правоЦивільне право → 
« Попередня Наступна »
Президенти Російської Федерації Б. ЄЛЬЦИН і В.ПУТІН. Цивільний кодекс Російської Федерації (зі змінами від 20.04.2012г.). Частина четверта, 2012 - перейти до змісту підручника

Стаття 1528. Оскарження рішень за заявкою на найменування місця походження товару. Відновлення пропущених термінів


1. Рішення федерального органу виконавчої влади з інтелектуальної власності про відмову в прийнятті заявки на найменування місця походження товару до розгляду, про визнання такої заявки відкликаною, а також рішення цього органу, прийняті за результатами експертизи заявленого позначення (стаття 1526), можуть бути оскаржені заявником шляхом подачі заперечення в палату по патентних спорах протягом трьох місяців з дня одержання відповідного рішення.
КонсультантПлюс: примітка.
Про мито, передбаченої пунктом 2 статті 1528 див. також підпункти 2.17, 2.18 і 2.34 Положення, затвердженого Постановою Уряду РФ від 10.12.2008 N 941.
2. Строки, передбачені пунктом 3 статті 1523 цього Кодексу та пунктом 1 цієї статті і пропущені заявником, можуть бути відновлені федеральним органом виконавчої влади з інтелектуальної власності за клопотанням заявника, подане протягом двох місяців з дня закінчення цих строків, за умови підтвердження поважності причин, по яким не був дотриманий термін, і сплати відповідного мита.
Клопотання про відновлення пропущеного строку подається заявником у федеральний орган виконавчої влади з інтелектуальної власності одночасно з додатковими матеріалами, запитаними відповідно до пункту 3 статті 1523 цього Кодексу, або з клопотанням про продовження строку їх подання або одночасно з подачею заперечення у федеральний орган виконавчої влади з інтелектуальної власності на підставі пункту 1 цієї статті.
« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " Стаття 1528. Оскарження рішень за заявкою на найменування місця походження товару. Відновлення пропущених термінів "
  1. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    1. Ad hoc [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. Ad referendum [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A fortiori [а фортіорі] - тим більше 4. A posteriori [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A priori [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. Bona fide [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. Causa [кауза] -
  2. Глава 19. ЗАХИСТ володіння і РЕСТИТУЦІЯ
    Перебування володіння в реальності (світі речей), на кордоні права, тобто, в перекладі на мову юридичних понять, як факту, а не права, проявляється найбільш наочно у формах захисту володіння. Найпростішим поясненням феномена власницької захисту було б віднесення її на нерозвиненість архаїчних юридичних інститутів, якби, по-перше, не було б безглуздим саме припущення про
  3. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    1. AD HOC [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. AD REFERENDUM [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A FORTIORI [а фортіорі] - тим більше 4. A POSTERIORI [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A PRIORI [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. BONA FIDE [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. CAUSA [кауза] -
  4. § 1. Інтелектуальна власність як сукупність прав і структурне утворення в системі права
    Поняття інтелектуальної власності. Одним з об'єктів цивільних прав є інтелектуальна власність (ст. 128 ЦК). З 1 січня 2008 р. даним терміном в російському законодавстві позначаються результати інтелектуальної діяльності і прирівняні до них засоби індивідуалізації юридичних осіб, товарів, робіт, послуг і підприємств, яким надається правова охорона. Іншими
  5. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    1. AD HOC [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. AD REFERENDUM [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A FORTIORI [а фортіорі] - тим більше 4. A POSTERIORI [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A PRIORI [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. BONA FIDE [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. CAUSA [кауза] -
  6. § 4. Правове регулювання прав промислової власності іноземців на території Російської Федерації
    Об'єктивна картина стану правового регулювання промислової власності в Російській Федерації, в тому числі привабливості російського ринку для іноземних заявників, може бути найбільш адекватним чином представлена завдяки статистиці. Зокрема, дані ВОІВ та Роспатенту про державну реєстрацію об'єктів промислової власності в РФ такі: якщо в 1993р. було подано
  7. § 2. Правова охорона товарного знака і знака обслуговування
    Поняття товарного знака і знака обслуговування. Під товарним знаком в російському праві традиційно розуміється умовне позначення, яке поміщається на своєї продукції, її упаковці або супровідної документації і є довільним по відношенню до даної продукції, тобто не виступає для останньої в якості необхідного назви, загальноприйнятого терміну або описового поняття. Іншими
  8. § 6. Захист прав на засоби індивідуалізації
    Загальні положення. У разі порушення прав на засоби індивідуалізації їх володарі можуть домагатися відновлення своїх прав, припинення правопорушень та застосування до порушників інших передбачених законом санкцій. Захист зазначених прав здійснюється в основному в юрисдикційної формі в рамках адміністративної, цивільної та кримінально-правової процедур. Адміністративно-правовий захист
  9. Позикові зобов'язання, засвідчені векселем
    У гол. 42 ЦК (ст. 815) є норма про наслідки видачі позичальником векселя в цілях посвідчення свого позикового зобов'язання. Згідно з цією нормою у випадках, коли відповідно до угоди сторін позичальником видано вексель, що засвідчує нічим не обумовлене зобов'язання векселедавця (простий вексель) або іншого вказаного у векселі платника (перекладної вексель) виплатити по
  10. Глава XX. ДОГОВОРИ ПРО ІГРАХ І ПАРІ
    В основі ігор і парі лежить ризик, який, укладаючи між собою договір, беруть на себе сторони. В.А. Ойгензіхт в одній зі своїх робіт піддав аналізу більше сотні мали місце в різний час висловлювань щодо питання про саме поняття ризику. Значна частина з них спирається на уявлення про ризик як підставі цивільно-правової відповідальності сторін. ---
© 2014-2022  yport.inf.ua