Головна
ГоловнаКримінальне, кримінально-процесуальне правоКримінальне право → 
« Попередня Наступна »
В.І. Радченко, А.С. Михлин, В.А. Казакова. Коментар до кримінального кодексу російської федерації (постатейний), 2008 - перейти до змісту підручника

Стаття 352. Порушення правил кораблеводіння Коментар до статті 352


1. Кораблеводіння полягає у безпосередньому управлінні кораблем у плаванні. Помилки в кораблеводінні є порушенням правил водіння кораблем.
Порушення правил експлуатації включає помилки в технічному обслуговуванні корабля, виконання вантажно-розвантажувальних робіт, виконанні спеціальних заходів, пов'язаних з використанням військового корабля за його призначенням (десантування, мінування і т.д.).
Матеріальний склад в якості обов'язкових ознак передбачає описані наслідки, що знаходяться в причинному зв'язку з порушеннями.
2. Суб'єкт злочину - спеціально підготовлені військовослужбовці, на яких покладено обов'язки з кораблеводіння або експлуатації корабля.
3. Вина виражається у формі необережності по відношенню до смерті людини або до інших тяжких наслідків (оціночне поняття).
« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " Стаття 352. Порушення правил кораблеводіння Коментар до статті 352 "
  1. Стаття 352. Порушення правил кораблеводіння Коментар до статті 352
    Об'єкт злочину - встановлений порядок кораблеводіння. Предмет злочину - військові кораблі: авіаносці, крейсери, підводні човни та ін Об'єктивна сторона характеризується наступними ознаками: - діяння - порушення правил водіння або експлуатації військових кораблів; - наслідки - необережне заподіяння смерті людині чи інших тяжких наслідків; - наявність причинного зв'язку.
  2. § 1. Поняття і принципи місцевого самоврядування. Моделі взаємовідносин державної влади і місцевого самоврядування
    Поняття місцевого самоврядування відносно недавно стало загальновживаним в російському праві. В якості юридичного терміну воно було закріплено в Законі СРСР від 9 квітня 1990, N 1418-1 "Про загальні засади місцевого самоврядування і місцевого господарства в СРСР". --- Відомості З'їзду народних депутатів СРСР і Верховної Ради СРСР. 1990. N 16. Ст. 267.
  3. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    1. AD HOC [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. AD REFERENDUM [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A FORTIORI [а фортіорі] - тим більше 4. A POSTERIORI [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A PRIORI [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. BONA FIDE [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. CAUSA [кауза] -
  4. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    1. Ad hoc [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. Ad referendum [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A fortiori [а фортіорі] - тим більше 4. A posteriori [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A priori [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. Bona fide [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. Causa [кауза] -
  5. 2. Вертикальна ієрархія норм про договори
    Вертикальна ієрархія має двояке значення. Вона покликана дати відповіді на питання про те, на якому саме рівні - федеральному, суб'єкта Федерації або муніципальному - повинен бути прийнятий відповідний акт і до якого саме виду цей акт відноситься. Перший з цих питань висвітлюється в п. 4 цієї глави. Стаття 3 ГК не тільки перераховує різні види федеральних актів, які можуть
  6. 5. Звичай, звичай ділового обороту, звичаю в правовому регулюванні договорів
    Звичай - правило поведінки, засноване на тривалості і багатократності його застосування. Авторитет звичаю в кінцевому рахунку спирається на формулу: так робили всі і завжди. Звичаї використовуються в багатьох сферах людської діяльності, включаючи і ту, яка охоплюється правом. В останньому випадку мова йде про правовому звичаї. Як такий він володіє родовими ознаками звичаю, про які йшла мова
  7. 3. Воля і волевиявлення в договорі
    Договір - угода визначає зміст правовідносини, породженого волею уклали його сторін. Відзначена особливість договору висловлює родової ознака угод, який відрізняє їх від таких юридичних фактів, як заподіяння шкоди іншій особі, безпідставне збагачення, ненормативні акти державних органів і органів місцевого самоврядування та ін Зазначене відміну об'єднує
  8. 5. Загальний порядок укладання договорів
    Процес укладання договорів зумовлений самою природою відповідної конструкції: якщо сенс договору полягає в угоді, то тим самим його висновок передбачає вираження волі кожної зі сторін і її збіг. Традиційним для законодавця протягом тривалого часу було виділення двох випадків укладання договорів із створенням для кожного з них свого особливого режиму. Йдеться про
  9. 12. Тлумачення договорів
    Потреба в тлумаченні договору виникає у зв'язку з неповнотою або недостатньою ясністю окремих його умов, оскарженням його наявності, а також сенсу використовуваних в ньому понять або його правової природи. Суд вдається до такого тлумачення тоді, коли між сторонами виникає спір щодо сутності договору та окремих його елементів. Більш того, керуючись закріпленим діючими
  10. 2. Договірні умови
    Договірні умови являють собою спосіб фіксації взаємних прав та обов'язків. З цієї причини, коли говорять про зміст договору в його якості правовідносини, мають на увазі права і обов'язки контрагентів. На відміну від цього зміст договору - угоди складають договірні умови. Їх фіксаціонная роль дозволила протягом певного часу широко використовувати в законодавстві та
© 2014-2021  yport.inf.ua