ГоловнаЦивільне, підприємницьке, сімейне, міжнародне приватне правоЦивільне право → 
« Попередня Наступна »
М.І. Брагінський, В.В. ВІТРЯНСЬКИЙ. ДОГОВОРНОЕ ПРАВО. ДОГОВОРИ ПРО ВИКОНАННЯ РОБІТ І НАДАННІ ПОСЛУГ. Книга третя, 2006 - перейти до змісту підручника

7. Договір страхування і суміжні договори

Існує ряд договорів, яким властиво певну схожість з договором страхування. Однак між ним і суміжними договорами є також і принципові відмінності "*".
--------------------------------
"*" Глибоке дослідження, яке має на меті визначити місце страхування в системах договорів, свого часу провів І.І. Степанов. Він виділив більше десятка договорів, при зіставленні з якими договору страхування були виявлені певні риси подібності та розбіжності, при цьому останніх виявилося достатньо для визнання страхування самостійним видом страхування договорів. До числа таких подібних зі страхуванням договорів автор відніс: купівлю-продаж, поставку, позику, поклажу, особистий найм, договір товариства, піклування, парі та ін (див.: Степанов І.І. Указ. Соч. С. 22 і сл .).
З урахуванням лежачої на страхувальнику обов'язки, пов'язаної з прийняттям заходів щодо збереження застрахованого майна, першим з таких подібних зі страхуванням може бути названо зберігання; що ж стосується відмінностей між договором зберігання та договором страхування, то вони складаються насамперед у мети договору. Для зберігання - це зберегти річ, у той час як для страхування - відшкодувати збитки, завдані загибеллю або пошкодженням речі. Крім того, у договорі зберігання обов'язок зберегти річ покладається на сторону, яка надала послугу (під послугою мається на увазі відповідно заощадження), а при страхуванні, навпаки, прийняття заходів по заощадженню застрахованої речі лежить на страхувальнику - стороні, яка звертається за послугами; відповідно в договорі зберігання його предмет передається стороні, яка надає послуги, в той час як при страхуванні ніякої передачі майна взагалі немає; нарешті, зберігання лише припускає возмездность, а страхування - завжди возмездно.
При поручительстві, подібно страхуванню, зобов'язання відповідної сторони набирає чинності в результаті події, яка може наступити або не наступити. Різниця ж полягає в характері відповідної події. При поручительстві мова завжди йде про одне й те ж - невиконанні чи неналежному виконанні боржником основного зобов'язання, в той час як набір страхових випадків різноманітний. Зобов'язання поручителя є субсидіарним, а страховика - основним.
У договорі позики зустрічна обов'язок платежу (повернення отриманих у позику грошей) - безумовна, а при страхуванні вона залежить від настання певної події. До цього можна додати, що при договорі позики сплаті підлягає заздалегідь визначена сума, до того ж, як правило, з відсотками, а при майновому страхуванні розмір виплати визначається в кінцевому рахунку лише з настанням страхового випадку.
Різниця між страхуванням, з одного боку, і алеаторного угодами у вигляді ігор і парі - з іншого, полягає в тому, що вимоги, що випливають з договору страхування, захищаються у звичайному порядку, в той час як випливають з ігор і парі вимоги носять натуральний характер і відповідно не підлягають судовому захисту. У договорі страхування обидві сторони, як уже зазначалося, мають один і той же інтерес, який полягає в тому, щоб відповідна подія (страховий ризик) не наступило, в той час як інтереси учасників ігор і парі, а також їх організаторів в цьому сенсі прямо протилежні. Заперечуючи погляди тих, хто вважав, що "страхування - це гра, а страхова премія є не що інше, як гральна ставка", Н.Г. Воблий звертав увагу на те, що єдина схожість ігор зі страхуванням полягає в тому, що "страхування засноване на тих же законах випадкових явищ, на яких грунтується і гра (зовнішнім приводом для розвитку теорії ймовірності послужили азартні ігри), і страхування, і ігри користуються висновками теорії ймовірності, але застосування цих висновків, завдання і цілі і, нарешті, сама сутність двох названих операцій зовсім різні "" * ".
--------------------------------
"*" Воблий К.Г. Основи економіки страхування С. 24. Про співвідношення страхування з іншими алеаторного угодами див. також: Шершеневич Г.Ф. Курс торгового право. Т. II. С. 371 і сл.; Серебровський В.І. Вибрані праці з спадкоємному і страховому праву. С. 347.
« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " 7. Договір страхування та суміжні договори "
  1. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    договори не зобов'язують нікого, крім осіб, в них беруть участь 54. PACTA SUNT SERVANDA [пакту сун серванда] - договори повинні дотримуватися 55. PACTA TERTIS NEC NOCENT NEC PROSUNT [пакту тертіс НЕК ноцен НЕК просунь] - договори не шкодять і не сприяють третім особам 56. PAR IN PAREM IMPERIUM (JURISDICTIONEM) NON HABET [пар ін Парем імперіум (юрісдікціонем) нон хабет] - рівний над рівним
  2. § 1. Загальні положення про підряд
    договору підряду. Договір підряду, відомий в римському праві як найм роботи (locatio-conductio operis) і існуючий поряд з наймом речей (locatio-conductio rei) і найманням послуг (locatio-conductio operarum), - юридична форма опосередкування економічних відносин з виконання робіт. Сучасний інститут підряду представлений двома частинами - Загальною (§ 1 гл. 37 ЦК) та Особливої, куди увійшли
  3. § 4. Зобов'язання з буксирування
    договору буксирування. Для мети визначення договору буксирування слід встановити зміст терміну "буксирування", застосованого в чинному законодавстві. По-перше, термін "буксирування", вказує на відповідну технічну діяльність, особливу процедуру, змістом якої є переміщення буксируються транспортним засобом буксирі об'єкта * (572). У зазначеному значенні
  4. § 5. Договір банківського вкладу
    договору банківського вкладу. Відповідно до п. 1 ст. 834 ЦК за договором банківського вкладу (депозиту) одна сторона (банк), що прийняла від другої сторони (вкладника) або для неї грошову суму (вклад), зобов'язується повернути суму вкладу та виплатити відсотки на неї на умовах і в порядку, передбачених договором . Історично під депозитом (від лат. Depositum - віддане на
  5. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    договори не зобов'язують нікого, крім осіб, в них беруть участь 54 . PACTA SUNT SERVANDA [пакту сун серванда] - договори повинні дотримуватися 55. PACTA TERTIS NEC NOCENT NEC PROSUNT [пакту тертіс НЕК ноцен НЕК просунь] - договори не шкодять і не сприяють третім особам 56. PAR IN PAREM IMPERIUM (JURISDICTIONEM) NON HABET [ пар ін Парем імперіум (юрісдікціонем) нон хабет] - рівний над рівним
  6. ПРОГРАМА КУРСУ "ГРОМАДЯНСЬКЕ ПРАВО"
    договори і загальновизнані принципи і норми міжнародного права як джерела цивільного права . Поняття і склад цивільного законодавства. Цивільне законодавство і Конституція РФ. Цивільний кодекс як основне джерело цивільного права, головний акт цивільного законодавства. Система Цивільного кодексу РФ. Інші федеральні закони в сфері цивільного права. Інші
  7. Д
    договору XIV, 60, § 2 (1) - с. 414 - ліміт залишку Д. с. XIV, 62, § 2 (2) - с. 490 - 491 Гроші - безготівкові Д., см. Грошові кошти - готівка Д. XIII , 58, § 1 (3) - с. 280; XIV, 60, § 1 (1) - с. 394 Депозит, см. Банківський вклад Депозитарний сертифікат, см. Ощадний сертифікат Диспач XIII, 55, § 5 (2) - с. 162 диспаш XIII, 55, § 6 (5) - с. 182 Довіреність XIII, 57,
  8. О
    договору - О. з. д. про передачу патенту XII, 51, § 1 (3 ) - с. 41 Обов'язкове державне екологічне страхування XIV, 59, § 6 (4) - с. 377 Обов'язкове страхування - О. с. банківських вкладів XIV, 59, § 6 (5) - с. 380 - 381 - О. з . цивільної відповідальності власників автотранспортних засобів XIV, 59, § 6 (4) - с. 374 - 376 - О. с. майна XIV, 59, § 6 (2) - с. 369 - 370 -
  9. С
    договори про передачу С. п. XII, 50, § 2 (1 - 4) - с. 29 - 34 Кошторис XIII, 54, § 2 (2) - с. 89 Змішаний договір XIII, 56, § 3 (3 , 6) - с. 238, 241 Спільна діяльність, см. Просте товариство - договір про С. д. по створенню (реорганізації) юридичної особи XV, 63, § 5 (4) - с. 570 - 571 Соло-вексель, см . Простий вексель сопрічінітелей шкоди XVIII, 67, § 5 (2) - с. 643 - 644
  10. 5. Загальний порядок укладення договорів
    договорів зумовлений самою природою відповідної конструкції : якщо сенс договору полягає в угоді, то тим самим його висновок передбачає вираження волі кожної зі сторін і її збіг. Традиційним для законодавця протягом тривалого часу було виділення двох випадків укладання договорів із створенням для кожного з них свого особливого режиму. Йдеться про укладання договору
енциклопедія  бешбармак  яловичина  кабачки  начинка