Головна
ГоловнаЦивільне, підприємницьке, сімейне, міжнародне приватне правоЦивільне право → 
« Попередня Наступна »
Президенти Російської Федерації Б. ЄЛЬЦИН і В.ПУТІН. Цивільний кодекс Російської Федерації (зі змінами від 20.04.2012г.). Частина четверта, 2012 - перейти до змісту підручника

Стаття 1523. Експертиза заявки на найменування місця походження товару та внесення змін до документів заявки


1. Експертиза заявки на найменування місця походження товару проводиться федеральним органом виконавчої влади з інтелектуальної власності.
Експертиза заявки включає формальну експертизу та експертизу позначення, заявленого як найменування місця походження товару (заявленого позначення).
2. У період проведення експертизи заявки на найменування місця походження товару заявник вправі до прийняття по ній рішення доповнювати, уточнювати або виправляти матеріали заявки.
Якщо додаткові матеріали змінюють заявку по суті, ці матеріали не приймаються до розгляду і можуть бути оформлені заявником як самостійна заявка.
3. У період проведення експертизи заявки на найменування місця походження товару федеральний орган виконавчої влади з інтелектуальної власності має право запросити у заявника додаткові матеріали, без яких проведення експертизи неможливе.
Додаткові матеріали мають бути подані заявником протягом двох місяців з дня отримання ним відповідного запиту. За клопотанням заявника цей строк може бути продовжений за умови, що клопотання надійшло до закінчення цього терміну. Якщо заявник порушив зазначений строк або залишив запит про додаткові матеріали без відповіді, заявка визнається відкликаною на підставі рішення федерального органу виконавчої влади з інтелектуальної власності.
« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " Стаття 1523. Експертиза заявки на найменування місця походження товару та внесення змін до документів заявки "
  1. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    1. Ad hoc [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. Ad referendum [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A fortiori [а фортіорі] - тим більше 4. A posteriori [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A priori [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. Bona fide [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. Causa [кауза] -
  2. § 1. Інтелектуальна власність як сукупність прав і структурне утворення в системі права
    Поняття інтелектуальної власності. Одним з об'єктів цивільних прав є інтелектуальна власність (ст. 128 ЦК). З 1 січня 2008 р. даним терміном в російському законодавстві позначаються результати інтелектуальної діяльності і прирівняні до них засоби індивідуалізації юридичних осіб, товарів, робіт, послуг і підприємств, яким надається правова охорона. Іншими
  3. § 2. Міжнародно-правова охорона промислової власності
    Паризька конвенція про охорону промислової власності 1883 р. і інші угоди з питань промислової власності. Для забезпечення закордонного визнання та охорони прав винахідників і творців інших об'єктів охорони промислової власності полягають міжнародні (міжнародно-правові) угоди, покликані подолати територіальний характер дії прав промислової
  4. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    1. AD HOC [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. AD REFERENDUM [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A FORTIORI [а фортіорі] - тим більше 4. A POSTERIORI [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A PRIORI [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. BONA FIDE [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. CAUSA [кауза] -
  5. § 2. Правова охорона товарного знака і знака обслуговування
    Поняття товарного знака і знака обслуговування. Під товарним знаком в російському праві традиційно розуміється умовне позначення, яке поміщається на своєї продукції, її упаковці або супровідної документації і є довільним по відношенню до даної продукції, тобто не виступає для останньої в якості необхідного назви, загальноприйнятого терміну або описового поняття. Іншими
  6. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    1. AD HOC [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. AD REFERENDUM [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A FORTIORI [а фортіорі] - тим більше 4. A POSTERIORI [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A PRIORI [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. BONA FIDE [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. CAUSA [кауза] -
  7. 3. Застава
    Поняття та правова природа Зовсім особливе місце серед усіх способів забезпечення виконання зобов'язань займає заставу майна. Це один з класичних цивільно - правових інститутів, що мають багатовікову історію, які беруть свій початок в римському праві. У перший період розвитку застави в римському праві переважали інтереси кредитора. Майно боржника (наприклад, закладається
  8. Стаття 228. Незаконні придбання, зберігання, перевезення, виготовлення, переробка наркотичних засобів, психотропних речовин або їх аналогів Коментар до статті 228
    Розглянуте злочин відноситься до так званих злочинів міжнародного характеру, кримінально-правова боротьба з якими ведеться на основі цілого ряду міжнародних конвенцій: Єдиної конвенції про наркотичні речовини 1961 р., Віденської конвенції про психотропні речовини 1971 р., Конвенції ООН про боротьбу проти незаконного обігу наркотичних засобів і психотропних речовин 1988
  9. Стаття 12. Обов'язки поліції
    Коментар до статті 12 Перераховані в цій статті та інші обов'язки поліції в межах своєї компетенції відповідно до займаної посади виконують співробітники поліції. Коментар до пункту 1 цієї статті 1.1. Порядок реалізації даного обов'язку врегульовано Інструкцією про порядок прийому, реєстрації та дозволу в органах внутрішніх справ Російської Федерації
  10. § 1. Система правового регулювання іноземних інвестицій в МПП
    А. Міжнародно-правове регулювання. виразною тенденцією у суспільному розвитку сучасної епохи виступає інтернаціоналізація господарського обороту, що зумовила активізацію процесів руху капіталів, товарів і послуг через державні кордони. Результатом інтеграції стало дедалі більшу різноманіття форм діяльності правосуб'єктності утворень за межами власних