Головна
ГоловнаПриродоресурсове, аграрне, екологічне правоАграрне право → 
« Попередня Наступна »
В.Х. Улюкаєв, В.Е. Чуркін, В.В. Нахратов, Д.В. Литвинов. Земельне право, 2010 - перейти до змісту підручника

2.5. Дарування, міна і рента земельних ділянок

Угоди дарування та міни здійснюються за правилами цивільного законодавства. Особливої порядку вчинення даних угод федеральним земельним законодавством не передбачено.
За договором дарування земельної ділянки одна сторона (дарувальник) безоплатно передає або зобов'язується передати другій стороні (обдаровуваному) земельну ділянку у власність (див. п. 1 ст. 572 ГК РФ). Нікчемним є умова передачі земельної ділянки після смерті дарувальника. Обдаровуваний має право відмовитися від дару до його одержання. У такому випадку угода вважається розірваною. Відмова від земельної ділянки після оформлення його у власність є добровільною відмовою від ділянки, який припиняє право власності на нього, і право на ділянку переходить до держави.
За договором міни кожна із сторін зобов'язується передати у власність іншої сторони один товар в обмін на інший (п. 1 ст. 567 ГК РФ). По суті, договір міни являє собою модифікацію договору купівлі-продажу, де кожна із сторін одночасно є продавцем і покупцем (п. 2 ст. 567 ГК РФ). Можна розглянути два варіанти міни, в якій в якості товару беруть участь земельні ділянки:
- обмін однієї земельної ділянки на іншу;
- обмін земельної ділянки на іншу рухому або нерухому річ.
Основною трудністю при укладанні договору міни може стати оцінка земельної ділянки як об'єкта нерухомості, оскільки за загальним правилом (п. 1 ст. 568 ГК РФ) обмінювані речі передбачаються (повинні бути) рівноцінними. Така оцінка буде приблизною, якщо вона буде проведена сторонами. У разі, коли угода щодо ціни обмінюваного майна не досягнуто, сторони можуть вдатися до послуг професійного оцінювача нерухомості, і, якщо речі будуть нерівноцінними, сторона, що має менш цінну річ, повинна буде доплатити різницю в цінах (п. 2 ст. 568 ГК РФ). Ціна обмінюваного земельної ділянки повинна бути не нижче нормативної.
Відносини ренти введені порівняно недавно. Особливості укладення договорів ренти земельних ділянок в даний час земельним законодавством не встановлені. В даний час у зв'язку з низькою ліквідністю земельних ділянок рента з приводу земельних ділянок не має такого поширення, як, наприклад, рента з приводу квартир.
Рентні відносини регулюються главою 33 ГК РФ, в якій також враховані деякі особливості обтяження рентою нерухомого майна (у тому числі землі).
За договором ренти одна сторона (одержувач ренти) передає другій стороні (платникові ренти) у власність майно, а платник ренти зобов'язується в обмін на отримане майно періодично виплачувати одержувачу ренту у вигляді певної грошової суми або надання коштів на його утримання в іншій формі (п. 1 ст. 583 ГК РФ).
Рента може бути безстроковою (постійна рента) або виплачуватися протягом життя одержувача (довічна рента); варіантом договору довічної ренти є договір довічного змісту з утриманням (п. 2 ст. 583 ГК РФ).
Договір ренти можна розглядати як комплексний договір, що включає в себе основну умову з виплати власне ренти за відчужуване майно (зокрема, за земельну ділянку), а також умова про форму передачі (платній або безкоштовній) речі одержувачем ренти у власність платника ренти; відповідно, до другого умові застосовуються правила про купівлю-продаж або про договір дарування (ст. 585 ГК РФ).
При передачі під виплату ренти земельної ділянки одержувач ренти в забезпечення зобов'язання платника ренти набуває право застави на цю ділянку (п. 1 ст. 587 ГК РФ).
Довічна рента виплачується в грошах (ст. 597 ГК РФ), а постійна рента може виплачуватися як у грошах, так і шляхом надання речей, виконання робіт і надання послуг, відповідних за вартістю грошовій сумі ренти (п. 1 ст. 590 ГК РФ).
Одержувачами ренти за договорами довічної ренти та довічного змісту з утриманням можуть бути тільки громадяни.
Платник ренти має право розпоряджатися земельною ділянкою, переданим йому в забезпечення довічного утримання, тільки з попередньої згоди одержувача ренти (п. 1 ст. 604 ГК РФ).
« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " 2.5. Дарування, міна і рента земельних ділянок "
  1. § 1. Купівля-продаж. Мена. Рента
    дарування. У договорі ренти (як постійної, так і довічної) визначаються форма, розмір та строки виплати ренти. Якщо договором ренти дані умови не визначені, застосовуються правила, встановлені ЦК. До договору довічного змісту з утриманням застосовуються правила про довічну ренту і особливі правила, встановлені ЦК для цього виду ренти. Зокрема, в договорі довічного утримання з
  2. 2. Предмет договору дарування
    дарування, не слід випускати з уваги, що вказаний договір, як і всякий цивільно - правовий договір на передачу майна, має складний предмет, що складається з дій дарувальника: передача дару, звільнення від обов'язку , - які називають об'єктом першого роду або юридичним об'єктом, а також самого майна (речі, права, обов'язки), яке зазвичай іменується об'єктом другого роду або
  3. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    дарування чи іншого угоди відчуження цього майна. Однак відчуження (отчуждательная угода), як це випливає з п. 2 ст. 209, абз. 1 п. 1 ст. 297, п. 1 ст. 298 та абз. 1 ст. 491 ГК, є вид розпорядження (розпорядчої угоди), яке в разі відчуження направлено на перенесення права, зокрема права власності. Тим часом згадані в абз. 1 п. 2 ст. 218 ГК купівля-продаж, міна і
  4. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    дарування, якщо їх предметом виступають гроші або цінні папери на пред'явника, можуть бути дійсними згідно п. 3 ст. 302 ГК. * (115) Стало бути, придбану за такою угодою річ не можна виндицировать, а можна тільки витребувати шляхом кондікціі. * (116) Див: Крашенинников Е.А. Правова природа прощення боргу / / Нариси з торговельного права. Ярославль, 2001. Вип. 8. С. 51-52. * (117) Див:
  5. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    дарування буде здійснено під отменітельнимумовою, в якості якого буде виступати відмова дарувальника або обдаровуваного від вступу в шлюб. * (260) У багатьох західних країнах останнім часом були легалізовані одностатеві шлюби, тобто шлюби чоловіка з чоловіком або жінки з жінкою. В одних державах (наприклад, в Нідерландах) такі шлюби визнаються повноцінними поряд з різностатевими шлюбами,
  6. 2. Правовий режим частки у праві на спільне майно
    дарування, рента, внесення в якості внеску до статутного капіталу господарського товариства та ін.) Переважне право купівлі частки не застосовується і у випадках її продажу одним із співвласників іншому, бо при цьому не зачіпаються законні інтереси інших
  7. 1. Поняття і розвиток рентних відносин
    дарування, або вона явно невигідна для однієї зі сторін і змушує підозрювати лихварський елемент. Включення в ціну продаваного будинку зобов'язання покупця містити (годувати) продавця до смерті останнього або надання йому на той же невизначений термін безкоштовно приміщення, по-перше, позбавляє елемент ціни якої б то не було точності і визначеності і з цього боку може вважатися
  8. 4. Захист інтересів одержувача ренти
    дарування), або в кабальний для одержувача (див.: Хохлов С.А. Рента і довічне утримання з утриманням / / Цивільний кодекс Російської Федерації. Частина друга. Текст, коментарі, алфавітно-предметний покажчик / За ред. О.М. Козир, А.Л. Маковського, С.А. Хохлова. С. 328). Зобов'язання з виплати рентних платежів є триваючим і підлягає систематичному виконанню. Тому закон
  9. 7. Договір довічного змісту з утриманням
    рента представляється у формі забезпечення потреб одержувача ренти в житло, харчуванні, одязі, а якщо необхідно в силу стану його здоров'я - також і у догляді за ним. Нерідко договір передбачає також оплату платником ренти та ритуальних послуг. Лише як виняток договір довічного змісту з утриманням встановлює можливість заміни надання утримання в натурі
  10. П
    дарування IX, 44, § 2 (1 - 2) - с. 415 - 416, 419 - 420 - П. договору контрактації IX, 42, § 3 (2) - с. 322 - 323 - П. договору купівлі-продажу IX, 40, § 1 (4) - с. 242 - 243 - П. договору міни IX, 44, § 1 (1) - с. 408 - 410 - П. договору на абонементне обслуговування XI, 47, § 2 (4) - с. 649 - 650 - П. договору підряду XI, 47, § 1 (2) - с. 620 - П. договору підряду на виконання проектних
© 2014-2022  yport.inf.ua