« Попередня
|
|
Наступна » |
|
|
ГЛАВА 4. ФОРМИ ДЕРЖАВИ В ЗАРУБІЖНИХ КРАЇНАХ
|
Під формою держави ми розуміємо сукупність зовнішніх ознак держави, визначених його змістом. У науці конституційного права розрізняють дві основні форми держави - форму правління і форму державного (територіального) устрою, які вельми різноманітні. Причини різноманітності форм держави численні. Найголовнішими з них можна назвати наступні: 1. Історична традиція розвитку національної державності. Так, стійкість монархічних форм правління в таких країнах, як Великобританія, Швеція, Японія, пояснюється поряд з іншим тим, що монархія в цих державах існувала протягом багатьох століть. 2. Історичні особливості становлення національної державності. Наприклад, прийняття федеративної форми державного устрою такими країнами, як США, ФРН, Швейцарія, Аргентинська Республіка, Мексиканські Сполучені Штати, пояснюється історичними умовами виникнення самої держави, а не національними моментами. 3. Національний склад населення даної країни. Саме ця обставина зумовила встановлення федерації в таких багатонаціональних державах, як, наприклад, Індія та Бельгія. 4. Обрання тієї чи іншої державної форми в молодих країнах, що звільнилися від колоніальної залежності, значною мірою залежало від впливу метрополії. Не дивно, що в багатьох колишніх колоніях монархічної Великобританії (Тринідад і Тобаго, Ямайка, спочатку в Індії, Пакистані) після проголошення незалежності була встановлена монархічна форма правління, в той час як колишні колонії республіканської Франції у переважній більшості своїй стали республіками (Кот-д ' Івуар, Бенін, Буркіна-Фасо, Габон, Ісламська Республіка Мавританія). Іноді метрополія нав'язує колишньої колонії певну державну форму. Так, Великобританія нав'язала Малайї, а потім Малайзії федеративну форму державного устрою.
|
« Попередня |
|
Наступна » |
= Перейти до змісту підручника = |
|
Інформація, релевантна " Глава 4. ФОРМИ ДЕРЖАВИ В ЗАРУБІЖНИХ КРАЇНАХ " |
- § 1. Поняття і принципи місцевого самоврядування. Моделі взаємовідносин державної влади і місцевого самоврядування
глава муніципального освіти обирається представницьким органом місцевого самоврядування зі свого складу. Зазначені органи та посадові особи також не вправі вносити пропозиції про звільнення глави муніципального освіти від займаної посади; --- - Див: Постанова Конституційного Суду Російської Федерації від 24 січня 1997 р. N 1-П "У справі про
- § 1. Поняття територіальної основи місцевого самоврядування, види муніципальних утворень і їх особливості
глава муніципального освіти і представницький орган місцевого самоврядування формуватимуть районну виконавчу владу, очолювати яку повинен голова адміністрації, що затверджується представницьким органом місцевого самоврядування та вноситься на розгляд представницького органу місцевого самоврядування главою суб'єкта Російської Федерації. При цьому і глава муніципального освіти
- § 2. Фінансові ресурси муніципальних утворень
главах, розділах, частинах та інших структурних одиницях законів та інших нормативно-правових актів. Необхідно відзначити, що інститут фінансової основи місцевого самоврядування є складним правовим утворенням, що належать до числа найбільш важливих в галузі муніципального права. Водночас трактування поняття правового інституту неоднозначна в теорії права. Воно може застосовуватися і до складних
- СПИСОК
форми місцевого самоврядування / / Влада. 1997. N 3. Гільченко Л.В. Становлення самоврядування в Росії / / Міське управління. 1996. N 1. Гладишев А.Г. Правові основи місцевого самоврядування. М., 1996. Говоренкова Т.М. Чи не вислизнула б удача і цього разу / / Муніципальна влада. 1997. N 1. Головачов А.А. Десять років реформ. СПб., 1872. Голуб Ю., Дінес В., Конничев Д. Формування
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
главах цього підручника. * (158) Детальніше див: Рибалов А.О. Володіння орендаря та зберігача / / Арбітражні суперечки. 2005. N 2. * (159) Див, напр.: Покровський І.А. Основні проблеми цивільного права. М., 1998. Серія "Класика російської цивілістики". С. 233-234; Витрянский В.В. Договір оренди / / Закон. 2000. N 11. С. 14-26; Цивільне право. В 4 т. Т. 3. Зобов'язальне право: підручник /
- § 1. Загальні положення про заповіті
глава 62 "Спадкування за заповітом" стоїть перед главою 63 "Спадкування за законом" (хоча, треба сказати, пріоритет спадкування за заповітом перед спадкуванням за законом було закріплено і раніше - в ст. 527 ЦК). Відмінність спадкування за заповітом від спадкування за законом виражається в тому, що призначення спадкоємців і порядок розподілу між ними майна залежать, як правило, від волі
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
глава 60) / / Цивільний кодекс Російської Федерації. Частина друга. Текст, коментарі, алфавітно-предметний покажчик. М., 1996. С. 597. * (80) Див, напр.: Guhl T. Das schweizerische Obligationenrecht mit Einschluss des Handels-und Wertpapierrechts. 8 Aufl. Zьrich, 1995. S. 205. * (81) Bьren B. Schweizerisches Obligationenrecht. Allgemeiner Teil. Zьrich, 1964. S. 309; Larenz K. Op. cit. S .
- 1.1. Історія становлення та розвитку авторського права і суміжних прав
глава включала в себе 5 статей і доповнювалася Положенням про права творців, яке було додатком до Цензурним статутом. Відповідно до § 1 Положення, що стосувалося тільки літературних творів, автор або перекладач книги мав "виключне право користуватися все життя свою виданням і продажем оной на свій розсуд як майном набутих". При цьому термін авторського
- 3 . Підстави та умови договірної відповідальності
глава 1, що складається з чотирнадцяти сторінок), примудрився зробити одинадцять (!) відсилань до робіт А.А. Піонтковського, Я.М. Брайнина та інших правознавців - фахівців з кримінальним правом, мабуть, для науки цивілістам, які не бажають руйнувати цивільно - правову доктрину чужорідними кримінально - правовими елементами. --- --- Див: Матвєєв Г.К. Указ. соч. С. 5 - 19.
- 1. Поява і розвиток договору лізингу
глава третя " Про лізинг ", ст. 1842 - 1850). Згідно зазначеного Кодексу лізингом визнається договір, за яким одна особа, лізингодавець, надає рухоме майно у розпорядження іншої особи, лізингоодержувача, на певний строк за плату; лізингодавець набуває майно, що є предметом лізингу, у третьої особи на вимогу і відповідно до вказівок лізингоодержувача;
|