1. Дієздатний громадянин або неповнолітній у віці від чотирнадцяти до вісімнадцяти років, заподіяв шкоду в такому стані, коли він не міг розуміти значення своїх дій або керувати ними, не відповідає за заподіяну їм шкоду. Якщо шкода заподіяна життю або здоров'ю потерпілого, суд може з урахуванням майнового становища потерпілого і заподіювача шкоди, а також інших обставин покласти обов'язок з відшкодування шкоди повністю або частково на заподіювача шкоди. 2. Винуватець шкоди не звільняється від відповідальності, якщо сам привів себе у стан, в якому не міг розуміти значення своїх дій або керувати ними, вживанням спиртних напоїв, наркотичних засобів чи іншим способом. 3. Якщо шкода заподіяна особою, яка не могло розуміти значення своїх дій або керувати ними внаслідок психічного розладу, обов'язок відшкодувати шкоду може бути покладена судом на проживають спільно з цією особою його працездатних чоловіка, батьків, повнолітніх дітей, які знали про психічний розлад заподіювача шкоди, але не ставили питання про визнання його недієздатним.
|
- § 3. Умови дійсності і види недійсних угод
Загальні положення. Для того щоб угода призвела до тих правових наслідків, яких бажають досягти її учасники, необхідний ряд умов, яким вона повинна відповідати. По-перше, здійснювати угоди можуть лише особи, що володіють такою складовою частиною дієздатності, як сделкоспособность. По-друге, потрібно, щоб особа дійсно бажало здійснити операцію і правильно висловило зовні волю на її
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
1. AD HOC [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. AD REFERENDUM [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A FORTIORI [а фортіорі] - тим більше 4. A POSTERIORI [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A PRIORI [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. BONA FIDE [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. CAUSA [кауза] -
- 5.21. Зобов'язання, що виникають внаслідок заподіяння шкоди
Загальні положення Шкода, завдана неправомірними діями (бездіяльністю) особи або майну громадянина або юридичній особі, підлягає відшкодуванню особою, яка заподіяла шкоду, у повному обсязі. Правовий інститут зобов'язань із заподіяння шкоди складається з відносно невеликого числа правових норм. Ними є норми, включені в ГК РФ (ст. 1064 - 1101). Крім того, Повітряний кодекс і
- § 1. Громадяни як суб'єкти права
Загальні положення. Суб'єктами цивільного права є особи (див. підрозділ 2 ГК), які можуть бути двох видів - громадяни, або фізичні особи (гл. 3 ЦК), та юридичні особи (гл. 4 ЦК). Таким чином, термін "особа" є об'єднуючим для двох видів суб'єктів цивільного права. Крім осіб фізичних (громадян) та юридичних, в регульованих цивільним законодавством відносинах можуть
- § 4. Правопорушення як підстава цивільно-правової відповідальності
Підстава та умови цивільно-правової відповідальності. Питання про заснування та умови цивільно-правової відповідальності є одним із спірних у цивілістичній літературі. Терміни "підстава" і "умови" іноді розглядаються як синоніми, хоча вони несуть різне смислове навантаження. В.Т. Смирнов і А.А. Собчак запропонували розрізняти ці поняття наступним чином. "Підстава" - це те,
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
1. Ad hoc [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. Ad referendum [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A fortiori [а фортіорі] - тим більше 4. A posteriori [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A priori [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. Bona fide [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. Causa [кауза] -
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
1. AD HOC [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. AD REFERENDUM [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A FORTIORI [а фортіорі] - тим більше 4. A POSTERIORI [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A PRIORI [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. BONA FIDE [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. CAUSA [кауза] -
- 1. Винуватець шкоди як суб'єкт деліктного зобов'язання
Суб'єктами деліктного, як і будь-якого цивільно-правового зобов'язання, є боржник і кредитор. Боржником є особа, яка зобов'язана відшкодувати заподіяну шкоду, а кредитором - потерпілий. Заподіювача шкоди (боржником) може бути будь-який суб'єкт цивільного права - громадянин (фізична особа), юридична особа, а також публічно-правові утворення - Російська Федерація, її суб'єкти,
- 4. Відповідальність за шкоду, заподіяну громадянином, нездатним розуміти значення своїх дій
Відповідальність, передбачена ст. 1078 ЦК, поширюється на повністю дієздатних громадян та неповнолітніх у віці від 14 до 18 років, оскільки вони мають повну деликтоспособностью. Отже, вона не поширюється на малолітніх і на осіб, обмежених у відповідності зі ст. 30 ГК у дієздатності у зв'язку зі зловживанням спиртними напоями або наркотичними засобами.
- 3. Підстави та умови договірної відповідальності
Протягом багатьох років в юридичній науці радянського періоду панувала думка, згідно з яким необхідним підставою цивільно - правової відповідальності зізнавався якийсь "склад цивільного правопорушення". Дану позицію поділяють і багато сучасні автори. На думку Г.К. Матвєєва, наприклад, "наявність складу цивільного (і всякого іншого) правопорушення - загальне і, як правило,
|