Головна
ГоловнаЦивільне, підприємницьке, сімейне, міжнародне приватне правоЦивільне право → 
« Попередня Наступна »
Президенти Російської Федерації Б. ЄЛЬЦИН і В.ПУТІН. Цивільний кодекс Російської Федерації (зі змінами від 20.04.2012г.). Частина четверта, 2012 - перейти до змісту підручника

Стаття 1304. Об'єкти суміжних прав


1. Об'єктами суміжних прав є:
1) виконання артистів-виконавців і диригентів, постановки режисерів - постановників вистав (виконання), якщо ці виконання виражаються у формі, що допускає їх відтворення і розповсюдження за допомогою технічних засобів;
2) фонограми, тобто будь-які виключно звукові записи виконань або інших звуків або їх відтворень, за винятком звукового запису, включеної до аудіовізуального твору;
3) повідомлення передач організацій ефірного або кабельного мовлення, в тому числі передач, створених самою організацією ефірного або кабельного мовлення або за її замовленням за рахунок її коштів іншою організацією;
4) бази даних в частині їх охорони від несанкціонованого вилучення і повторного використання складових їх зміст матеріалів;
5) твори науки, літератури і мистецтва, оприлюднені після їх переходу в суспільне надбання, в частині охорони прав публікаторів таких творів.
2. Для виникнення, здійснення і захисту суміжних прав не потрібна реєстрація їх об'єкта або дотримання будь-яких інших формальностей.
3. Надання на території Російської Федерації охорони об'єктам суміжних прав відповідно до міжнародних договорів Російської Федерації здійснюється щодо виконань, фонограм, повідомлень передач організацій ефірного або кабельного мовлення, не перейшли в суспільне надбання в країні їх походження внаслідок закінчення встановленого в такій країні строку дії виключного права на ці об'єкти і не перейшли в суспільне надбання в Російській Федерації внаслідок закінчення передбаченого цим Кодексом терміну дії виключного права.
« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " Стаття 1304. Об'єкти суміжних прав "
  1. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    1. AD HOC [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. AD REFERENDUM [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A FORTIORI [а фортіорі] - тим більше 4. A POSTERIORI [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A PRIORI [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. BONA FIDE [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. CAUSA [кауза] -
  2. Стаття 1307. Договір про відчуження виключного права на об'єкт суміжних прав
    КонсультантПлюс: примітка. Договір про відчуження виключного права на об'єкт суміжних прав не підлягає державній реєстрації, так як для виникнення, здійснення і захисту суміжних прав не потрібна реєстрація їх об'єкта або дотримання будь-яких інших формальностей (пункт 2 статті 1232, пункт 2 статті 1304 цього Кодексу). За договором про відчуження виключного права на
  3. Стаття 1308. Ліцензійний договір про надання права використання об'єкта суміжних прав
    КонсультантПлюс: примітка. Ліцензійний договір про надання права використання об'єкта суміжних прав не підлягає державній реєстрації, так як для виникнення, здійснення і захисту суміжних прав не потрібна реєстрація їх об'єкта або дотримання будь-яких інших формальностей (пункт 2 статті 1232, пункт 2 статті 1304 цього Кодексу). За ліцензійним договором одна сторона
  4. § 3. Основні інститути цивільного права зарубіжних держав
    Особи. У романо-германської правової системи особи є суб'єктами права. Серед всіх живучих до осіб відносяться тільки люди, які на відміну від тварин мають волею. Крім того, до осіб належать об'єднання людей і групи людей, відомі як юридичні особи. Всі особи володіють юридичним статусом, тобто право-і дієздатністю. Індивідуалізуються особи за наступними критеріями: народження,
  5. § 3. Умови дійсності і види недійсних угод
    Загальні положення. Для того щоб угода призвела до тих правових наслідків, яких бажають досягти її учасники, необхідний ряд умов, яким вона повинна відповідати. По-перше, здійснювати угоди можуть лише особи, що володіють такою складовою частиною дієздатності, як сделкоспособность. По-друге, потрібно, щоб особа дійсно бажало здійснити операцію і правильно висловило зовні волю на її
  6. § 1. Інтелектуальна власність як сукупність прав і структурне утворення в системі права
    Поняття інтелектуальної власності. Одним з об'єктів цивільних прав є інтелектуальна власність (ст. 128 ЦК). З 1 січня 2008 р. даним терміном в російському законодавстві позначаються результати інтелектуальної діяльності і прирівняні до них засоби індивідуалізації юридичних осіб, товарів, робіт, послуг і підприємств, яким надається правова охорона. Іншими
  7. § 2. Система російського законодавства про інтелектуальну власність
    Кодифікація законодавства про інтелектуальну власність в Російській Федерації. У всьому світі законодавство про інтелектуальну власність представлено спеціальними законами, присвяченими правову охорону окремих результатів інтелектуальної діяльності і засобів індивідуалізації. У цивільних кодексах норм про інтелектуальну власність або зовсім немає, або вони представлені
  8. § 4. Авторські договори
    Загальні положення. Використання твору автора іншими особами (користувачами) здійснюється на підставі авторського договору, крім випадків, спеціально зазначених законом. Договірна форма використання творів більшою мірою, ніж будь-яка інша, забезпечує реалізацію і охорону як особистих, так і майнових прав автора. Відповідає вона і інтересам користувачів, оскільки вони
  9. § 5. Охорона суміжних прав
    Загальні положення. Поряд з охороною прав авторів творів науки, літератури і мистецтва російське авторське право визнає і охороняє права виконавців, виробників фонограм, організацій ефірного та кабельного мовлення, творців баз даних і публікаторів творів, що перейшли в суспільне надбання. Права зазначених осіб зважаючи на їх близькості і тісного зв'язку з правами авторів іменуються
  10. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    1. AD HOC [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. AD REFERENDUM [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A FORTIORI [а фортіорі] - тим більше 4. A POSTERIORI [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A PRIORI [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. BONA FIDE [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. CAUSA [кауза] -