- § 2. Поняття і основні види угод
договір купівлі-продажу (п. 1 ст. 454 ЦК), договір банківської гарантії (ст. 368 ЦК), договір простого товариства (п. 1 ст. 1041 ЦК) і договір про прощення боргу (ст. 415 ЦК). Існують угоди, які поряд з волевиявленнями містять ще інші складові частини. Наприклад, фактичний склад договору про передачу рухомої речі у власність складається з угоди відчужувача і набувача про
- § 5. Умовні угоди
361 ЦК), банківською гарантією (ст. 368 ЦК), неустойкою (п. 1 ст. 330 ЦК), заставою (абз. 1 п. 1 ст. 334 ЦК). Воно може виступати предметом новації (п. 1 ст. 414 ЦК) * (577) і прощення боргу (ст. 415 ЦК) * (578). Зобов'язуючись до вчинення певної дії у разі настання умови, умовно зобов'язаний тим самим обіцяє утримуватися від усього, що може перешкоджати виникненню його
- § 4. Суб'єкти зобов'язання
договору на користь третьої особи породжує у третьої особи право вимагати від боржника виконання зобов'язання на свою користь (ст. 430 ЦК). Перемена кредитора у зобов'язанні * (1120). Право, що кредитору, може перейти до іншої особи на підставі угоди (поступка вимоги), в силу закону або за рішенням суду. Поступка права вимоги (цесія) являє собою договір, за допомогою
- § 5. Порука
361-367 ГК слід відмежовувати суміжні правові явища і перш за все приєднання до боргу іншої особи в якості солідарного боржника * (1285). Відмінності в правовому становищі поручителя та особи, що приєдналася до боргу, виявляються, зокрема, при визначенні кола заперечень, які вони можуть протиставити вимогу кредитора (пор. ст. 324 і ст. 364 ЦК), а також наслідків виконання
- § 3. Окремі способи припинення зобов'язань
договірного і позадоговірного грошових вимог, а одно вимог про сплату основного боргу та стягнення неустойки. Судово-арбітражна практика дотримується на цей рахунок діаметрально протилежного погляду. Подібний підхід найчастіше пояснюється за допомогою введення додаткової умови заліку - безспірності зачитуємо вимог * (1382). Однак така позиція не заснована на законі. Крім
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
стаття трактує про передачу проданої речі із застереженням про збереження права власності за продавцем до оплати речі покупцем або настання іншої обставини , тобто про невідкладно обумовленому договорі про передачу. Абзац 1 ст. 491 ГК відокремлює умовну традицію (речову угоду) від лежить в її основі не умовна купівлі-продажу (обязательственной угоди), а також показує, що угода
- § 7. Розрахункові зобов'язання
договором, порождающему обов'язок щодо передачі та оплати товару, наданню послуг або виконання робіт. У даному випадку розрахунки є виконанням грошового зобов'язання, тобто самостійного розрахункового зобов'язання не виникає. Але якщо для здійснення розрахунків за основним договором його боку залучають третіх осіб (кредитні організації), то між ними виникають особливі, відокремлені від
- 2. Місце договору в Цивільному кодексі
стаття також встановлює, що умови повернення визначаються за угодою з новим власником. В результаті і в цьому випадку зв'язують старого і нового власника зобов'язальні правовідносини виникають з укладеного між ними договору. Якщо договір - угода відрізняється за своєю природою поруч конституюють ознак від інших підстав виникнення зобов'язань, то
- 4. Горизонтальна ієрархія правових норм
статтях про договори ренти та довічного змісту з утриманням такої вказівки немає. Немає його і в розділі про розрахунках. Однак не повинно викликати сумнівів, що норми, включені в "Загальні положення про ренту і довічне утримання з утриманням" і в "Загальні положення про розрахунки", точно так само є запасними на випадок відсутності іншого в спеціальних параграфах відповідної глави. На практиці
- 6. Типізація договірних форм
стаття ГК (ст. 427). Зазначена стаття відноситься в рівній мірі до випадків розробки формуляра договору та включення до якої-небудь документ окремих зразкових умов договору. Використання примірних форм тягне за собою певні правові наслідки. У цьому зв'язку відповідна стаття вказує на два обов'язкові ознаки примірних форм: по-перше, вони повинні бути розроблені для договорів
|