- Короткий перелік латинських виразів, що використовуються в міжнародній практиці
стаття трактує про передачу проданої речі із застереженням про збереження права власності за продавцем до оплати речі покупцем або настання іншої обставини, тобто про невідкладно обумовленому договорі про передачу. Абзац 1 ст. 491 ГК відокремлює умовну традицію (речову угоду) від лежить в її основі не умовна купівлі-продажу (обязательственной угоди), а також показує, що угода
- 7. Права та обов'язки сторін
стаття одночасно встановила, що відповідальність, про яку йде мова, в двох позначених у п. 1 ст. 993 ГК випадках комісіонер все ж повинен нести. Перш за все це буває тоді, коли виявляється, що він не проявив необхідної обачності у виборі третьої особи. Найчастіше це виражається в тому, що комісіонер тим самим надав довіру тому, хто його не заслужив. Хоча редакція
- 5.5. Договори комісії, консигнації
1000 ЦК РФ, відносяться наступні: прийняти від комісіонера все виконане за договором комісії; оглянути майно, придбане для нього комісіонером, і сповістити останнього про недоліки, виявлені в цьому майні; звільнити комісіонера від зобов'язань, прийнятих ним на себе перед третьою особою по виконанню комісійного доручення; сплатити комісіонеру винагороду, а в
- Глава 12. Про механізм переходу ПРАВА
стаття Д. Дощова, присвячена детальному аналізу ряду конструкцій передачі права та обов'язки, розроблених класичним правом. За обсягом залученого матеріалу і кола джерел робота не має аналогів в російській літературі (див.: Дождев Д.В. Делегація і виконання: анатомія зобов'язання / / Щорічник порівняльного правознавства. 2002. М., 2003. С. 42 - 120). Насамперед, потрібно
- § 2. Форми опосередкованої участі населення у здійсненні муніципальної влади
1000 чоловік. Крім того, у всіх муніципальних районах, в яких представницький орган місцевого самоврядування сформований шляхом двоступеневих виборів, глава муніципального освіти може бути тільки головою представницького органу муніципального району. Повноваження глави муніципального освіти визначені в досить загальному вигляді, але при цьому детально врегульовані підстави їх
- § 5. Порука
прийняття ним на себе ризику сплатити грошові суми замість боржника. Відносини, що існують між основним боржником і поручителем, не впливають на дійсність договору поруки * (1287). Якщо договір поруки укладається між поручителем і боржником, то він будується за моделлю договору на користь третьої особи (ст. 430 ЦК), в якості якого виступає кредитор по забезпеченому
- § 3. Зміст договору комісії
1000 ЦК). Виконання обов'язків комітента щодо сплати комісійної і додаткової винагороди, а також з відшкодування комісіонеру понесених ним витрат забезпечується утриманням. Згідно п. 2 ст. 996 ГК комісіонер має право утримувати знаходяться у нього речі, які підлягають передачі комітенту або особі, зазначеній комітентом, в забезпечення своїх вимог за договором комісії. В
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
стаття з проекту Кодексу була виключена. Цим частково пояснюється те, що в § 4 гл. 37 ГК вирішуються лише самі загальні питання про договори підряду на виконання проектних та вишукувальних робіт. * (449) У строгому сенсі мірою цивільно-правової відповідальності є лише остання з названих санкцій, а саме стягнення збитків. * (450) СЗ РФ. 1999. N 9. Ст. 1096. * (451) СЗ РФ. 1994. N 34.
- 5. Звичай, звичай ділового обороту, звичаю в правовому регулюванні договорів
стаття Кодексу), а що склалася практика, подібно тому як це мало місце стосовно до звичаєм, грає тільки роль джерела відомостей про самого правилі. Та обставина, що можливість використання звичаю створюється законами, не перетворює його в закон. Місце звичаю в ієрархії правових регуляторів залишається останнім. Він завжди слід за договором. Це означає, що дія будь-якого звичаю як
- 12. Тлумачення договорів
стаття передбачає необхідність виходити при визначенні повноважень представника з того, як вони "визначені в дорученні, у законі або як вони можуть вважатися очевидними з обстановки, в якій відбувається угода". Однак цим явним пріоритетом волевиявлення над справжньою волею керуються тільки у випадках, коли "буде доведено, що інша сторона в угоді знала або завідомо
|