Головна
ГоловнаАдміністративне, фінансове, інформаційне правоАдміністративне право → 
« Попередня Наступна »
А.Б. Агапов. Постатейний коментар до кодексу російської федерації про адміністративні правопорушення. Розширений, з використанням матеріалів судової практики, 2004 - перейти до змісту підручника

Стаття 19.14. Порушення правил вилучення, виробництва, використання, обігу, отримання, обліку та зберігання дорогоцінних металів, дорогоцінного каміння або виробів, що їх містять


Порушення встановлених правил вилучення, виробництва, використання, обігу (торгівлі, заставних операцій, операцій, що здійснюються банками з фізичними та юридичними особами), отримання, обліку та зберігання дорогоцінних металів, дорогоцінного каміння або виробів, що їх містять, а одно правил збору і здачі в державний фонд лому і відходів таких металів, каменів або виробів -
тягне за собою накладення адміністративного штрафу на посадових осіб організацій, що здійснюють операції з дорогоцінними металами, дорогоцінним камінням у всіх видах або виробами, що їх містять, в розмірі від двадцяти до тридцяти мінімальних розмірів оплати праці; на юридичних осіб - від двохсот до трьохсот мінімальних розмірів оплати праці.
« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " Стаття 19.14. Порушення правил вилучення, виробництва, використання, обігу, отримання, обліку та зберігання дорогоцінних металів, дорогоцінного каміння або виробів, що їх містять "
  1. § 5. Початкові підстави набуття права власності
    стаття потребує зміни за моделлю п. 4 ст. 218 ГК. Доцільно закріпити в ст. 219 ГК норму про те, що право власності на об'єкт нерухомості виникає з моменту придбання ним ознак, зазначених у п. 1 ст. 130 ГК. Це правило в найбільшій мірі відповідає інтересам власника і в той же час, як і у випадку з п. 4 ст. 218 ГК, потребують від нього зареєструвати право власності
  2. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    стаття трактує про передачу проданої речі із застереженням про збереження права власності за продавцем до оплати речі покупцем або настання іншої обставини, тобто про невідкладно обумовленому договорі про передачу. Абзац 1 ст. 491 ГК відокремлює умовну традицію (речову угоду) від лежить в її основі не умовна купівлі-продажу (обязательственной угоди), а також показує, що угода
  3. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    стаття з проекту Кодексу була виключена. Цим частково пояснюється те, що в § 4 гл. 37 ГК вирішуються лише самі загальні питання про договори підряду на виконання проектних та вишукувальних робіт. * (449) У строгому сенсі мірою цивільно-правової відповідальності є лише остання з названих санкцій, а саме стягнення збитків. * (450) СЗ РФ. 1999. N 9. Ст. 1096. * (451) СЗ РФ. 1994. N 34.
  4. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    статтями відповідної глави. * (137) Дане питання врегульовано тільки стосовно до права на використання авторських творів, та й то лише у випадку їх входження до складу виморочність майна (п. 2 ст. 1283 ЦК). В інших випадках доля прав, що переходять до держави, залишається неясною. * (138) В принципі, вона мала бути реалізована ще до 1 січня 2008 р., так як часу для
  5. 1. Суб'єктний склад договору банківського рахунку
    порушення норм процесуального права, недоведеність мають значення для справи обставин, які суд визнав встановленими. Міністерство Російської Федерації з податків і зборів, допущене судом до участі у справі на стороні зацікавленої особи, на додаток до касаційної скарги вказувало також на неправильне застосування норм матеріального права. Обговоривши доводи касаційної скарги,
  6. 1. Загальні положення
    статтях гол. 28 ГК ("Укладення договору"): ст. 447 ("Укладення договору на торгах"), ст. 448 ("Організація і порядок проведення торгів"), а також ст. 449 ЦК ("Наслідки порушення правил проведення торгів"). Одні з цих норм відносяться тільки до конкурсу або тільки до аукціону, інші, адресовані торгам, поширюють свою дію на відповідні відносини незалежно від того, чи йде мова
  7. Стаття 105. Вбивство Коментар до статті 105
    статтями про відповідальність за злочини проти здоров'я. Рівним чином не потрібно додаткової кваліфікації, якщо в процесі позбавлення потерпілого життя обирається спосіб, пов'язаний із заподіянням йому шкоди здоров'ю. --- Визначення Військової колегії Верховного Суду РФ N 1-038/2000 по справі Дударєва та ін / / Бюлетень Верховного Суду РФ. 2001. N 4.
  8. Стаття 2. Законодавство Російської Федерації про обов'язкове страхування цивільної відповідальності власників транспортних засобів
    статтями 45, 46 (частина 1) і 55 Конституції Російської Федерації; статті 450 і знаходиться з нею в системному зв'язку статті 107 в тій частині, в який ними допускається можливість обрання щодо члена Ради Федерації або депутата Державної Думи домашнього арешту як запобіжного заходу без згоди відповідної палати Федеральних Зборів, - як суперечать статті 98 Конституції
  9. § 5. Договір лізингу
    порушення першим своїх зобов'язань за лізингом. Згідно з Конвенцією права лізингодавця в разі порушення лізингоодержувачем зобов'язань за договором поділяються на дві категорії: невиконання (порушення зобов'язань) і «істотне порушення». У той же час слід вказати, що в ній не міститься уточнення з приводу того, що мається на увазі під «істотним порушенням». Так, в силу п. 2
  10. 1. Правові основи інтеграції країн - учасниць Європейського союзу
    порушений неофіційний принцип одноголосного прийняття найважливіших рішень (підписаний протокол про ціни, незважаючи на вето Великобританії), що зміцнило тенденцію до наднациональности ЄС [375]. Зазначені характерні риси правової системи ЄС дозволяють досягти високого ступеня правової уніфікації. Уніфіковані матеріально-правові норми містять вже самі тексти