Головна
ГоловнаЦивільне, підприємницьке, сімейне, міжнародне приватне правоЦивільне право → 
« Попередня Наступна »
Президенти Російської Федерації Б. ЄЛЬЦИН і В.ПУТІН. Цивільний кодекс Російської Федерації (зі змінами від 20.04.2012г.). Частина перша, 2012 - перейти до змісту підручника

Стаття 415. Прощення боргу


Зобов'язання припиняється звільненням кредитором боржника від лежачих на ньому обов'язків, якщо це не порушує прав інших осіб щодо майна кредитора.
« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " Стаття 415. Прощення боргу "
  1. § 2. Поняття і основні види угод
    415 ЦК). Існують угоди, які поряд з волевиявленнями містять ще інші складові частини. Наприклад, фактичний склад договору про передачу рухомої речі у власність складається з угоди відчужувача і набувача про перехід права власності на річ, яке саме по собі не є угодою * (508), і передачі речі набувачеві * (509), * (510). До фактичному складу договору про
  2. § 5. Умовні угоди
    415 ЦК) * (578). Зобов'язуючись до вчинення певної дії у разі настання умови, умовно зобов'язаний тим самим обіцяє утримуватися від усього, що може перешкоджати виникненню його обов'язки (і очікуваного умовно уповноваженою права) або її належного виконання. На відміну від основного обов'язку цієї особи, яка з'являється тільки з настанням умови, його побічні
  3. § 3. Окремі способи припинення зобов'язань
    415 ЦК). Прощення боргу відноситься до договірних способам припинення зобов'язань і допускається лише за угодою між кредитором і боржником. Іншу думку * (1405) непереконливо, оскільки засноване на некоректному тлумаченні ст. 415 ЦК і не враховує низки обставин. По-перше, для обгрунтування односторонньо-сделочная природи прощення боргу використовується лише частина тексту ст. 415 ГК
  4. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    стаття трактує про передачу проданої речі із застереженням про збереження права власності за продавцем до оплати речі покупцем або настання іншої обставини, тобто про невідкладно обумовленому договорі про передачу. Абзац 1 ст. 491 ГК відокремлює умовну традицію (речову угоду) від лежить в її основі не умовна купівлі-продажу (обязательственной угоди), а також показує, що угода
  5. § 2. Договір постійної ренти
    415 ЦК). Якщо, проте, постійна рента була встановлена ??на його користь іншою особою, то у разі відмови одержувача ренти від своїх прав ними може скористатися особа, що встановила ренту. Нарешті, припустимі і інші способи припинення зобов'язання щодо виплати постійної ренти, передбачені гол. 26 ГК, окрім, мабуть, самого поширеного з них, а саме припинення зобов'язання виконанням
  6. § 4. Договір довічного змісту з утриманням
    прощенням боргу і т.д. Наявність істотного порушення зобов'язання з боку платника ренти дає одержувачу ренти право на односторонню відмову від рентного зобов'язання. Припинення зобов'язання довічного змісту з утриманням поданою основи має дві особливості в порівнянні з аналогічним припиненням зобов'язання довічної ренти. По-перше, більш широким є перелік
  7. § 2. Страхове правовідношення
    прощення боргу) або здійснення цієї вимоги стало неможливим з причин, залежних від страхувальника (вигодонабувача), то страховик звільняється від виплати страхового відшкодування повністю або у відповідній частині і має право вимагати повернення зайво виплаченої суми відшкодування (п. 4 ст. 965 ЦК). Систему суброгации слід відрізняти від системи страхового регресу. Регрес
  8. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    стаття з проекту Кодексу була виключена. Цим частково пояснюється те, що в § 4 гл. 37 ГК вирішуються лише самі загальні питання про договори підряду на виконання проектних та вишукувальних робіт. * (449) У строгому сенсі мірою цивільно-правової відповідальності є лише остання з названих санкцій, а саме стягнення збитків. * (450) СЗ РФ. 1999. N 9. Ст. 1096. * (451) СЗ РФ. 1994. N 34.
  9. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    статтями відповідної глави. * (137) Дане питання врегульовано тільки стосовно до права на використання авторських творів, та й то лише у випадку їх входження до складу виморочність майна (п. 2 ст. 1283 ЦК). В інших випадках доля прав, що переходять до держави, залишається неясною. * (138) В принципі, вона мала бути реалізована ще до 1 січня 2008 р., так як часу для
  10. 3. Спеціальні випадки припинення договору
    статтях містяться спеціальні норми про порядок заліку. Так, заліку зустрічних вимог банку і клієнта по рахунку присвячена ст. 853 ЦК, яка передбачає, зокрема, обов'язок інформування банком клієнта про здійснене заліку із зазначенням граничних строків для такої інформації. Особливість заліку полягає в тому, що для його дійсності достатньо волі однієї зі сторін. Зазначене