1. Постачальник, який допустив недопоставку товарів у окремому періоді поставки, зобов'язаний заповнити недопоставлена кількість товарів у наступному періоді (періодах) у межах строку дії договору поставки, якщо інше не передбачено договором. 2. У разі, коли товари відвантажуються постачальником кільком одержувачам, зазначеним у договорі поставки або відвантажувальної рознарядкою покупця, товари, поставлені одному одержувачеві понад кількість, передбаченого в договорі або відвантажувальної рознарядкою, не зараховуються у покриття недопоставки іншим одержувачам, якщо інше не передбачено в договорі. 3. Покупець має право, повідомивши постачальника, відмовитися від прийняття товарів, поставка яких прострочена, якщо в договорі поставки не передбачено інше. Товари, поставлені до одержання постачальником повідомлення, покупець зобов'язаний прийняти і оплатити.
|
- 12. Тлумачення договорів
стаття передбачає необхідність виходити при визначенні повноважень представника з того, як вони "визначені в дорученні, у законі або як вони можуть вважатися очевидними з обстановки, в якій відбувається угода". Однак цим явним пріоритетом волевиявлення над справжньою волею керуються тільки у випадках, коли "буде доведено, що інша сторона в угоді знала або завідомо
- 2. Договірні умови
статтях Громадянських кодексів 1922, 1964 і 1994 рр.. Ознака, яка об'єднує істотні умови в одну групу, не викликає особливих суперечок. Йдеться про умови, які формують договори в цілому та їх окремі типи (види) зокрема. Виходячи з цього істотними, за загальним визнанням , є умови, необхідні і достатні для того, щоб договір вважався укладеним і тим самим здатним
- 1. Виконання договору
стаття, розрахована на всі взагалі зобов'язання, доповнюється статтями гл. 29 ЦК. З них випливає, що одностороннє розірвання або зміна договору в принципі неприпустимо незалежно від того, чи йде мова про зобов'язання боржника або про права кредитора. До числа заходів забезпечення реального виконання належать і ті, які маються на увазі п. 1 ст. 396 ЦК. Зазначений пункт презюмирует збереження
- Стаття 512. Асортимент товарів при поповненні недопоставки
заповненню, визначається угодою сторін. При відсутності такої угоди постачальник зобов'язаний заповнити недопоставлена кількість товарів в асортименті, встановленому для того періоду, в якому допущено недопоставка. 2. Поставка товарів одного найменування в більшій кількості, ніж передбачено договором поставки, не зараховується в покриття недопоставки товарів іншого найменування,
- § 3. Умови дійсності і види недійсних угод
стаття на відміну від ст. 171 ЦК не містить спеціального застереження щодо цього. Однак якщо неповнолітній у встановленому законом порядку був обмежений чи позбавлений права самостійно розпоряджатися своїм заробітком, стипендією або іншими доходами (п. 4 ст. 26 ЦК), відповідні угоди неповнолітнього можуть бути оскаржені його батьками, усиновителями і піклувальниками. Аналогічні правила
- § 2. Форми цивільно-правової відповідальності
стаття поміщена в гол. 23 "Забезпечення виконання зобов'язань", і тому неустойка розглядається насамперед як спосіб забезпечення виконання зобов'язань, який носить акцесорних характер по відношенню до основного зобов'язання. Крім цього, неустойка за своєю юридичною природою одночасно є і формою цивільно -правової відповідальності, оскільки: по-перше, стягується
- § 1. Загальні положення про купівлю-продаж
заповнення дефіциту відомостей про комплект не можуть використовуватися звичаї ділового обороту і інші зазвичай пред'являються вимоги. Звідси комплект - завжди істотна умова договору, неузгодженість якого тягне неукладеним останнього. За загальним правилом усі товари, що входять в комплект, передаються одночасно (див. ст. 479 ЦК). Закон встановлює однакові наслідки за порушення
- § 3. Договори поставки та контрактації
511, ст. 510, 515, п. 3 ст. 516 ЦК). Однак триває характер відносин поставки - загальне правило, з якого можливі винятки, коли поставка носить одноразовий характер (і навіть коли поставляється одинична річ), при цьому моменти укладення та виконання договору якщо й не збігаються, то принаймні, мають незначний розрив. До того ж з того, що договір поставки звичайно є
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
стаття з проекту Кодексу була виключена. Цим частково пояснюється те, що в § 4 гл. 37 ЦК вирішуються лише самі загальні питання про договори підряду на виконання проектних та вишукувальних робіт. * (449) У строгому сенсі мірою цивільно-правової відповідальності є лише остання з названих санкцій, а саме стягнення збитків. * (450) СЗ РФ. 1999. N 9. Ст. 1096. * (451) СЗ РФ. 1994. N 34.
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
статтями відповідної глави. * (137) Дане питання врегульовано тільки стосовно до права на використання авторських творів, та й то лише у випадку їх входження до складу виморочність майна (п. 2 ст. 1283 ЦК). В інших випадках доля прав, що переходять до держави, залишається неясною. * (138) В принципі , вона повинна була бути реалізована ще до 1 січня 2008 р., так як часу для
|