Держави - учасниці цієї Конвенції, бажаючи узгодити загальні положення щодо представництва при міжнародній купівлі-продажу товарів, враховуючи дух і цілі Конвенції ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів, вважаючи, що розвиток міжнародної торгівлі на основі рівності і взаємної вигоди представляє один з найважливіших елементів у розвитку дружніх відносин між державами, з урахуванням нового міжнародного економічного порядку, вважаючи, що прийняття однакових норм , застосовних до представництва при міжнародній купівлі-продажу товарів і враховують різні суспільні, економічні та правові системи, сприятиме усуненню юридичних бар'єрів у міжнародній торгівлі та розвиткові міжнародної торгівлі, домовилися про таке: <
|
- 1.3. Методи уніфікації права міжнародних контрактів
конвенції отримують неоднакове визнання цих держав, що проявляється в тривалих термінах, які займає їх ратифікація та набрання чинності. Наприклад, Гаазька конвенції 1978 і 1986 рр.. про право, застосовне до відносин представництва у міжнародній купівлі-продажу товарів, і про право, застосовне до договорів міжнародної купівлі-продажу, досі не набрали чинності саме через
- 3.1. Міжнародно-правова уніфікація матеріальних норм Універсальна міжнародно-правова уніфікація матеріальних норм
конвенція 1955 року про право, застосовне до міжнародної купівлі-продажу товарів (рухомих матеріальних речей), і Гаазька конвенція 1958 про право , застосовне до переходу права власності при купівлі-продажу товарів (рухомих матеріальних речей)). Однак труднощі, пов'язані з набранням чинності зазначених Конвенцій (що розглядалося в гол. 2), і загальне переконання в необхідності досягнення
- § 1. Види договорів, що застосовуються в міжнародному господарському обороті. Купівля-продаж
конвенцій про договори міжнародної купівлі-продажу товарів 1964р. (Конвенції про Единообразном законі про міжнародної купівлі-продажу (ЮЛІС) та Конвенції про укладення договорів міжнародної купівлі-продажу товарів (ЮЛФ), Загальних умов поставок товарів між організаціями країн-членів РЕВ 1968/1988гг., А також двосторонніх міждержавних угод між СРСР і зарубіжними державами, що мали
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
конвенція, змінена в Гаазі в 1955 р.) / / Закон. 2000. N 6. * (555) Відомості РФ. 1992. N 15. Ст. 766. * (556) Бюлетень Верховного Суду РФ. 1995. N 1. * (557) Нормативному правовому регулюванню договірних відносин по пасажирської перевезення на різних видах транспорту властива не тільки диференціація, а й ознака єдності, виражений, зокрема, у загальних прийомах юридичної
- 3.2. Частноправовая уніфікація матеріальних норм
конвенцій, що створюють уніфіковані норми, б) підготовки проектів угод, спрямованих на полегшення міжнародних приватноправових відносин; в) проведення досліджень з порівняльного приватного права; г) організації конференцій та публікації робіт, що відображають досягнення у сфері уніфікації приватного права. Будучи міжурядовою організацією, Інститут в даний час
- § 2. Уніфіковані правила міжнародних розрахунків
конвенції, спрямовані на уніфікацію відповідних національних правових норм та усунення складностей використання векселів і чеків в міжнародних розрахунках. Однаковий закон про переказний і простий векселі служить базою національного законодавства в більшості країн. Подальша уніфікація вексельного законодавства здійснюється Комісією ООН з права міжнародної торгівлі
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
конвенція). * (43) У правильності такого розуміння правила абз. 1 п. 2 ст. 3 ГК сумніватися не доводиться: деякі такі закони починаються словами про те, що вони прийняті відповідно до Цивільного кодексу. Див, напр.: П. 1 ст. 1 ФЗ від 26 грудня 1995 р. "Про акціонерні товариства" (з ізм. Та доп.) (СЗ РФ. 1996. N 1. Ст. 1), п. 1 ст. 1 ФЗ від 8 грудня 1998 р. N 208-ФЗ "Про товариства з
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
конвенції про авторське право, і в Відповідно до ст. 15 Конституції РФ (ст. 7 ЦК) це протиріччя має вирішуватися на користь Всесвітньої конвенції. * (174) Привід для цього дають самі правила частини четвертої Цивільного кодексу, присвячені ліцензійними договорами. Згідно ст. 1235-1236, 1286 - 1287 ЦК за ліцензійним договором правовласник надає користувачеві право на використання
- 1.1. Історичні аспекти уніфікації права міжнародних комерційних контрактів
конвенцій у практиці МКАС при ТПП РФ. М.: Статут , 1999; Практика МКАС. Науково-практичний коментар / Упорядник і автор коментаря М.Г. Розенберг. М.: Міжнародні. центр фін.-екон. розвитку, 1998. Можна виділити п'ять домінуючих підходів зарубіжної доктрини до відбиття розвитку уніфікації права міжнародної торгівлі : одні дослідники аналізують історію та динаміку процесу уніфікації
- 2.2. Універсальна уніфікація колізійних норм
конвенції; відносними ж дані досягнення є тому, що тільки дві конвенції набрали чинності, однак бере участь в них лише кілька держав. --- Огляд зазначених конвенцій див.: Вілкова Н.Г . Уніфікація колізійних норм у сфері міжнародних комерційних контрактів / / Господарство право. 1997. N 11, 12. Цікаво, що відзначила в 1993 р. 100-річчя
|