« Попередня
|
|
Наступна » |
|
|
Момент початку позовної давності для захисту деяких суб'єктивних прав має певну специфіку
|
. У відносних правовідносинах вирішальний вплив на початок строку давності робить зміст цих правовідносин. У разі якщо обов'язок боржника полягала в скоєнні ним певної дії в обумовлений договором строк, позовна давність починає текти з моменту настання (закінчення) строку виконання. Коли виконання зобов'язання визначено моментом запитання (ст. 314 ЦК), давність обчислюється з моменту закінчення семиденного пільгового терміну, якщо обов'язок негайного виконання не випливає із закону, договору або змісту зобов'язання. Якщо обов'язок боржника полягає у здійсненні ряду послідовних однорідних дій, наприклад у здійсненні поставок або наданні послуг, строк позовної давності застосовується щодо кожної вимоги окремо. У тих відносних правовідносинах, в яких обов'язком боржника є, серед іншого, утримання від будь-яких дій (наприклад, за ліцензійним договором про передачу виняткових прав автор не повинен передавати свій твір для використання певним способом іншим особам протягом усього терміну договору), позовна давність починає текти з того дня, коли кредитору стало або повинно було стати відомим про вчинення боржником відповідної дії. У такому ж порядку визначається момент початку строку давності при порушенні більшості абсолютних прав. За регресними зобов'язаннями перебіг позовної давності починається з моменту виконання основного зобов'язання. Стосовно до окремих вимогам цивільний закон встановлює особливі правила про початок перебігу строку давності. Так, спеціальний річний термін давності для вимог, пропонованих у зв'язку з неналежною якістю роботи, виконаної за договором підряду, починається з дня заяви про недоліки, яке, в свою чергу, має бути зроблено в межах гарантійного строку (п. 3 ст. 725 ГК).
|
« Попередня |
|
Наступна » |
= Перейти до змісту підручника = |
|
Інформація, релевантна " Момент початку позовної давності для захисту деяких суб'єктивних прав має певну специфіку " |
- § 3. Позовна давність
момент, наприклад при укладанні угоди, можуть домовитися про незастосування до їх можливих спорах строку позовної давності. Така угода буде вважатися недійсним як суперечить закону. Заявити про незастосування позовної давності можна лише щодо вже виниклої суперечки, який передано позивачем на вирішення судового органу. Правило про те, що позовна давність застосовується судом лише
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
моменту 70. SUB CONDITIONE [суб кондіціоне] - під умовою 71. SUI GENERIS [суі генеріс] - в своєму роді; своєрідний 72. TABULA RASA [табула рази] - чиста дошка 73. ULTRA FINES MANDATI [ультра фінес мандати] - за межами повноважень 74. ULTRA VIRES [ультра вірес] - з перевищенням повноважень 75. VETO [вцей] - вето, заборона
- 12. Тлумачення норм про договори
момент вчинення злочину ", а під" неоднократностью "- вчинення злочину, якщо йому передувало вчинення одного або більше злочинів, передбачених відповідними статтями Кодексу. Абсолютно ясно, що тим самим виражається принципова відмінність в соціальному призначенні тієї та іншої галузі. Стосовно до сучасного ГК слід передусім відзначити, що в ньому є і
- Глава 5. ДУАЛІЗМ ЦИВІЛЬНОГО ПРАВА І ПОХОДЖЕННЯ ПРАВА ВЛАСНОСТІ
моменту пред'явлення позову вже не існувало; втім, малося правонаступництво. Позивач, не бажаючи обговорювати зобов'язання готівкового правонаступника, наполягав на своїй вимозі, незважаючи на те що майно за відсутності особи ніяк не може вчиняти дії, як то потрібно поняттям зобов'язання (ст. 307 ГК РФ). Позов був, звичайно, судом відхилено, а справа може служити гарним посібником для
- Глава 15. речових ЕФЕКТ КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ
моменту, з підстав та наслідків виникнення і припинення. Підставою речового ефекту, як я намагався показати вище, договір безпосередньо не є; таким безпосередньою підставою служить будь-якої юридичний факт. Саме тому речове дію юридичного складу не збігається з зобов'язальним ефектом договору; зазвичай зобов'язання породжується раніше, ніж виникає речове
- Глава 19. захисту володіння І РЕСТИТУЦІЯ
момент їх вчинення у нього не було наміру зобов'язати позивача). Присудження за позовом складалося у видачі речі позивачеві. Залежно від сумлінності відповідача вирішувалося питання про наслідки випадкової загибелі речі та про видачу плодів. Відмова у видачі речі (в класичну епоху примусово річ не могла бути викорінені) призводить до присудження інтересу, розмір якого позивач заявляє під присягою
- Глава 24 . ДЕЯКІ ПИТАННЯ ПРАВА НА ОБ'ЄКТ БУДІВНИЦТВА
моменті очевидні переваги суперфіцію, що виключає настільки руйнівні способи реалізації прав і цінованого російськими цивилистами як "загальновизнаний" тип речового права. --- --- Знесення будівель - це не нормальний ефект суперфіцію, а наслідок правопорушення. Тит Лівій наводив приклад діяльності Катона, що виступав в ролі суворого цензора, велевшего знести
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
моменту 70. SUB CONDITIONE [суб кондіціоне] - під умовою 71. SUI GENERIS [суі генеріс] - у своєму роді ; своєрідний 72. TABULA RASA [табула рази] - чиста дошка 73. ULTRA FINES MANDATI [ультра фінес мандати] - за межами повноважень 74. ULTRA VIRES [ультра вірес] - з перевищенням повноважень 75. VETO [вцей] - вето, заборона
- § 1. Загальні положення про купівлю-продаж
моментів один одному * (6). 2. Договір купівлі-продажу - договір відшкодувальний. Його возмездность (див. п . 1 ст. 423 ЦК) пов'язується з наявністю двох зустрічних надань - товарного (у вигляді предмета договору) та грошового (у вигляді покупної ціни). А оскільки будь-який двосторонній договір є оплатним (хоча і не всякий відшкодувальний договір носить взаємний характер) * (7), возмездность договору
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
моменту 70. Sub conditione [суб кондіціоне] - під умовою 71. Sui generis [суі генеріс] - в своєму роді; своєрідний 72. Tabula rasa [табула рази] - чиста дошка 73. Ultra fines mandati [ультра фінес мандати] - за межами повноважень 74. Ultra vires [ультра вірес] - з перевищенням повноважень 75. Veto [вцей ] - вето, заборона
|