Головна |
« Попередня | Наступна » | |
Зміст авторського договору |
||
Основні обов'язки учасника, як правило, зводяться до наступного. Насамперед, автор повинен створити і передати користувачеві твір, який відповідає умовам укладеного договору. Так, літературний твір має відповідати встановленому в договорі замовлення виду літератури, жанру, призначенням, мати узгоджений з видавництвом обсяг і т.д. Автор зобов'язаний особисто виконати замовлену йому роботу. Залучення до роботи над твором інших осіб, зміна складу співавторів можуть проводитися тільки за згодою замовника, що зазвичай оформляється складанням нового або зміною колишнього договору. Для виконання робіт технічного характеру, наприклад збору матеріалу, підрядкового перекладу тощо, автор може за свій рахунок залучати будь-яких осіб, не питаючи згоди замовника. Автор повинен представити замовлене йому твір у визначений договором термін. За змістом закону і у відповідності зі сформованою практикою автор може представити твір достроково, якщо тільки в договорі не передбачено інше. У разі коли термін виконання договору авторського замовлення настав, автору при необхідності та за наявності поважних причин для завершення створення твору надається додатковий пільговий строк тривалістю в 1/4 частину терміну, встановленого для виконання договору, якщо угодою сторін не передбачено більш тривалої пільговий термін. Твір має бути передано замовнику в готовому для використання вигляді, зокрема в комплекті всіх обумовлених договором елементів. Угодою сторін може передбачатися передача твори частинами. Нарешті, передане твір має бути належним чином оформлено, представлено в передбаченому договором числі екземплярів і здано компетентному представнику замовника. Для запобігання можливих суперечок здавання-прийняття матеріального носія твору слід оформляти відповідним письмовим документом, наприклад особливої розпискою. Наступною обов'язком автора є доопрацювання твори на вимогу замовника. Рішення про необхідність доопрацювання твори приймається замовником за результатами розгляду твори, коли воно в цілому відповідає умовам договору, але потрібне внесення до нього виправлень, змін, уточнень або доповнень. Наприклад, користувач може наполягати на скороченні обсягу твору до встановленого договором розміру, усунення повторів або явно помилкових положень і т.п. Обов'язком автора є його участь в підготовці твори до використання. Зміст даного обов'язку залежить від виду твору і способу його використання. Так, згідно видавничому договору автор зобов'язаний на вимогу видавництва без особливої винагороди читати (переглядати) коректуру твору в погоджені сторонами терміни з урахуванням графіків руху книжкових видань у виробництві. Нарешті, протягом усього терміну дії авторського ліцензійного договору, за яким видана виняткова ліцензія, автор не має права надавати третім особам права на використання твору тим же способом і у встановлених договором межах. Само собою зрозуміло, що автор не може робити цього і тоді, коли він вже розпорядився своїми авторськими правами шляхом укладення договору про відчуження прав. Набувач майнових авторських прав і користувач твору зазвичай приймають на себе наступні обов'язки. У першу чергу вони повинні прийняти і розглянути представлене автором твір. Прийняття твори означає перевірку якості його оформлення і комплектності, яка здійснюється в порядку, встановленому конкретним договором. Прийняте твір має бути розглянуто по суті у встановлений договором термін. Протягом цього терміну автор повинен бути письмово сповіщений або про схвалення твору, або про його відхилення на підставах, передбачених договором, або про необхідність внести до твору поправки з точним зазначенням суті виправлень в межах умов договору. Новий володар авторських прав і користувач твору зобов'язані забезпечити дотримання всіх особистих немайнових прав автора. В авторських договорах зазвичай вказується, що в твір не можуть без згоди автора вноситися жодні зміни, зокрема неприпустимо скорочення його обсягу, постачання твори передмовою, післямовою, коментарями і т.п. Проте при укладенні договору автор може дати згоду на зміну свого твору. Наприклад, автор може заздалегідь погодитися з тим, що його робота буде ілюструватися художником, забезпечена передмовою і т.п. У цьому випадку згода автора не може бути відкликана в односторонньому порядку. В якості особливої обов'язки набувача авторських прав та користувача повинна бути виділена їх обов'язок залучити автора до роботи по підготовці твори до використання. Вище зазначалося, що автор повинен на вимогу свого контрагента сприяти випуску твору в світ. Одночасно це звичайно є і правом автора. Тому якщо, наприклад, користувач не приваблює автора до даної роботи, автор може сам настояти на цьому. Так, у видавничому договорі на літературний твір зазвичай не тільки вказується, що автор зобов'язується на вимогу видавництва читати коректуру, але і підкреслюється, що видавництво зобов'язується на вимогу автора надати йому можливість читати коректуру. Здійснюючи дане право, автор, крім іншого, контролює дотримання контрагентом його права на недоторканність твору. За загальним правилом на набувачів авторських прав та користувачів творів не покладається обов'язок з реального використання твору. Єдиний виняток становить видавничий ліцензійний договір, за яким видавець зобов'язаний почати використання твору не пізніше строку, встановленого в договорі, або строку, звичайного для даного виду творів та способу їх використання. При невиконанні цього обов'язку автор або інший правовласник вправі відмовитися від договору без відшкодування видавцеві завданих такою відмовою збитків (п. 1 ст. 1237 ЦК). Чому такий обов'язок не передбачена законом для інших авторських ліцензійних договорів, абсолютно незрозуміло. Дане положення навряд чи може вважатися гідністю глави 70 ЦК. Тому якщо автор зацікавлений у тому, щоб його твір було доведено до відома публіки, він повинен сам подбати про включення в авторський ліцензійний договір умови, що зобов'язує користувача використати твір обумовленими в договорі способами і в певному обсязі. Доцільним, безумовно, є і вказівка в договорі конкретного терміну, протягом якого користувачем повинна бути виконана ця обов'язок. Втім, це питання актуальне і для договору про відчуження майнових авторських прав. Якщо авторський договір носить БЕЗОПЛАТНО характер, на набувача авторських прав і на користувачеві твору лежить обов'язок по виплаті автору винагороди. Розмір, форма, строки та порядок виплати авторської винагороди визначаються самими сторонами. Поряд з виплатою узгодженого гонорару його контрагент може приймати на себе обов'язок по компенсації автору додаткових витрат, пов'язаних, наприклад, з його відрядженням в іншу місцевість для збору матеріалу, участю в роботі знімальної групи і т.п. Поряд з розглянутими обов'язками в авторських договорах можуть передбачатися та інші обов'язки як авторів, так і контрагентів (участь автора у роботі з підготовці твори до перевидання, надання автору певної кількості безкоштовних примірників твору і т.д .). |
||
« Попередня | Наступна » | |
|
||
Інформація, релевантна " Зміст авторського договору " |
||
|