- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
стаття трактує про передачу проданої речі із застереженням про збереження права власності за продавцем до оплати речі покупцем або настання іншої обставини, тобто про невідкладно обумовленому договорі про передачу. Абзац 1 ст. 491 ГК відокремлює умовну традицію (речову угоду) від лежить в її основі не умовна купівлі-продажу (обязательственной угоди), а також показує, що угода
- 3. Публічний конкурс
стаття (ст. 1057) гл. 57 ГК ("Організація публічного конкурсу") містить ознаки "публічного конкурсу". У п. 1 зазначеної статті передбачено, що особа, що оголосило публічно про виплату грошової винагороди або видачу іншої нагороди (виплату нагороди) за краще виконання роботи або досягнення інших результатів (публічний конкурс), має виплатити (видати) обумовлену нагороду тому, хто в
- § 4. Публічний конкурс
1061 ЦК). На цьому правовідносини між організатором конкурсу та особою, яка подала роботу, припиняється. Робота, визнана кращою за конкурсом, не підлягає поверненню переможцю, а належить на праві власності організатору конкурсу. Моментом переходу права власності на неї до організатора конкурсу є момент оголошення переможців конкурсу * (970). Публічні конкурси отримали
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
стаття з проекту Кодексу була виключена. Цим частково пояснюється те, що в § 4 гл. 37 ГК вирішуються лише самі загальні питання про договори підряду на виконання проектних та вишукувальних робіт. * (449) У строгому сенсі мірою цивільно-правової відповідальності є лише остання з названих санкцій, а саме стягнення збитків. * (450) СЗ РФ. 1999. N 9. Ст. 1096. * (451) СЗ РФ. 1994. N 34.
- 2. Свобода договорів
статтях ЦК. З певною часткою умовності можна стверджувати, що будь-яка з імперативних норм ГК, що відносяться до договорів, являє собою спосіб обмеження свободи договорів. Насамперед такі винятки відносяться вже до основного питання - про свободу укладання договору. У суворо визначених випадках допускається примушування до укладення договору. При цьому в силу п. 1 ст. 421 ГК сюди включаються
- 3. Застава
повернути предмет застави боржнику. При цьому боржник більшою мірою, ніж це було необхідно, забезпечував боргове зобов'язання, передаючи у власність кредитору своє майно. Такі відносини могли будуватися тільки на довірі (fides). Тому цей вид застави отримав найменування фідуциі. Фідуціарні договори застави зберегли своє значення і в даний час, наприклад в англо -
- 1. Суб'єктний склад договору банківського рахунку
зворотності, платності, терміновості, а також з відкриття та ведення банківських рахунків громадян та організацій. --- Див ст. 1 Федерального закону від 2 грудня 1990 р. N 395-1 "Про банки і банківську діяльність" (Відомості Верховної. 1996. N 6. Ст. 492). Відповідно до п. 4 ст. 845 ГК правила про договір банківського рахунку, що відносяться до банків (гл. 45 ЦК), застосовуються також і до
- 1. Загальні положення
статтях гол. 28 ГК ("Укладення договору"): ст. 447 ("Укладення договору на торгах"), ст. 448 ("Організація і порядок проведення торгів"), а також ст. 449 ЦК ("Наслідки порушення правил проведення торгів"). Одні з цих норм відносяться тільки до конкурсу або тільки до аукціону, інші, адресовані торгам, поширюють свою дію на відповідні відносини незалежно від того, чи йде мова
- Глава XX. ДОГОВОРИ ПРО ІГРАХ І ПАРІ
стаття все тієї ж голови (ст. 1967) виключає право сторони, що програла вимагати назад добровільно нею сплачене, якщо тільки виграла сторона не допустила обман або шахрайство. У Німецькому цивільному укладенні (ГГУ) розд. 19 кн. 2 "Зобов'язальне право" (первинне найменування розділу - "Ігри, парі" замінено тепер іншим - "Недосконалі зобов'язання") починається з § 762. В
- 30.2. Публічний конкурс
1061 ЦК
|