Головна
ГоловнаЦивільне, підприємницьке, сімейне, міжнародне приватне правоЦивільне право → 
« Попередня Наступна »
Президенти Російської Федерації Б. ЄЛЬЦИН і В.ПУТІН. Цивільний кодекс Російської Федерації (зі змінами від 20.04.2012г.). Частина четверта, 2012 - перейти до змісту підручника

Стаття 1521. Дія правової охорони найменування місця походження товару


1. Найменування місця походження товару охороняється протягом усього часу існування можливості виробляти товар, особливі властивості якого виключно або головним чином визначаються характерними для відповідного об'єкта природними умовами та (або) людськими факторами (стаття 1516).
2. Термін дії свідоцтва про виключне право на найменування місця походження товару та порядок продовження цього строку визначаються статтею 1531 цього Кодексу.
« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " Стаття 1521. Дія правової охорони найменування місця походження товару "
  1. § 4. Правове регулювання прав промислової власності іноземців на території Російської Федерації
    1521 в 1997 р.), * що може свідчити про формування в Росії ринку промислової власності. * Див: Росії необхідна державна політика в галузі промислової власності / / Інтелектуальна власність. 1999. № 2. С.З. Варто вказати ще на одну проблему, що має в рамках нашої держави істотну «закордонну» забарвлення, - «знамениті» і «загальновідомі» товарні
  2. § 2. Предмет цивільного права
    1521 ЦК). Різниця між двома цими групами відносин, яке неначе б випливає з п. 2 ст. 2 ГК, насправді носить умовний характер: у ст. 150 вони об'єднуються під загальним найменуванням "нематеріальні блага". Особливість нематеріальних благ і виникаючих при цьому громадських відносин полягає в наступному. Нематеріальні блага: 1) не мають цивільно-правової природи. Вони мають
  3. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    стаття трактує про передачу проданої речі із застереженням про збереження права власності за продавцем до оплати речі покупцем або настання іншої обставини, тобто про невідкладно обумовленому договорі про передачу. Абзац 1 ст. 491 ГК відокремлює умовну традицію (речову угоду) від лежить в її основі не умовна купівлі-продажу (обязательственной угоди), а також показує, що угода
  4. § 1. Інтелектуальна власність як сукупність прав і структурне утворення в системі права
    статтях закону, принципи авторського права виводяться з аналізу всієї сукупності авторсько-правових норм. Знання принципів дозволяє орієнтуватися в авторському законодавстві, правильно тлумачити і застосовувати на практиці окремі його норми, а також вирішувати питання, на які немає прямої відповіді в чинному законодавстві. До числа основних принципів російського авторського права, відображених
  5. § 2. Система російського законодавства про інтелектуальну власність
    статтях глави 69 ЦК. За своїм обсягом це приблизно відповідає загальним положенням про інтелектуальну власність, які пропонувалося включити до Цивільного кодексу в якості альтернативи частини четвертої Кодексу в її нинішньому вигляді. Однак своїм змістом норми глави 69 ЦК істотно відрізняються від того, що пропонувалося авторами альтернативного проекту * (135). Про надуманих поняттях
  6. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    статтями відповідної глави. * (137) Дане питання врегульовано тільки стосовно до права на використання авторських творів, та й то лише у випадку їх входження до складу виморочність майна (п. 2 ст. 1283 ЦК). В інших випадках доля прав, що переходять до держави, залишається неясною. * (138) В принципі, вона мала бути реалізована ще до 1 січня 2008 р., так як часу для
  7. 5.9. Рекомендації Міжнародної торгової палати для договорів франчайзингу
    дійсність деяких обмежують статей щодо винятковості території) та не регламентують цивільно-правові відносини сторін договору франчайзингу. Багато асоціації на національному чи міжнародному рівні проявили активність у поширенні франчайзингу, у вивченні різних його аспектів і у формулюванні етичних кодексів поведінки, проте за правовою природою вони
  8. Стаття 180. Незаконне використання товарного знака Коментар до статті 180
    стаття передбачає кримінальну відповідальність за вчинення двох діянь, які відрізняються один від одного тільки об'єктом посягання. Об'єктом злочину, передбаченого ч. 1 ст. 180 КК РФ, є встановлений порядок використання товарного знака, знака обслуговування, найменування місць походження товарів і схожих з ними позначень для однорідних товарів, а злочини,
  9. Стаття 228. Незаконні придбання, зберігання, перевезення, виготовлення, переробка наркотичних засобів, психотропних речовин або їх аналогів Коментар до статті 228
    дію яких вони відтворюють. Міжнародні документи не містять такого визначення. Віднесення речовини до числа аналогів можливо тільки на основі експертного висновку, який повинен бути одержаний у відповідності з методиками Постійного комітету з контролю наркотиків. Однак для визначення багатьох речовин такі методики не розроблені, що негативно позначається на правозастосуванні. К
  10. Стаття 12. Обов'язки поліції
    стаття 141 КПК РФ називається "Заява про злочин". Порядку прийняття заяви про явку з повинною присвячена наступна стаття, яка так і називається "Явка з повинною". У ній законодавець посилається на ч. 3 ст. 141 КПК РФ. Однак нічого не говорить про те, що на порядок прийняття явки з повинною поширюється і ч. 4 ст. 141 КПК РФ. Тому видається, що ч. 4 ст. 141 КПК РФ не має