Головна
ГоловнаЦивільне, підприємницьке, сімейне, міжнародне приватне правоЦивільне право → 
« Попередня Наступна »
Президенти Російської Федерації Б. ЄЛЬЦИН і В.ПУТІН. Цивільний кодекс Російської Федерації (зі змінами від 20.04.2012г.). Частина четверта, 2012 - перейти до змісту підручника

Стаття 1529. Порядок державної реєстрації найменування місця походження товару


1. На підставі рішення, прийнятого за результатами експертизи заявленого позначення (стаття 1526), ??федеральний орган виконавчої влади з інтелектуальної власності здійснює державну реєстрацію найменування місця походження товару в Державному реєстрі найменувань.
2. До Державного реєстру найменувань вносяться найменування місця походження товару, відомості про володаря свідоцтва про виключне право на найменування місця походження товару, вказівку і опис особливих властивостей товару, для індивідуалізації якого зареєстровано найменування місця походження товару, інші відомості, що відносяться до державної реєстрації та надання виключного права на найменування місця походження товару, продовженню терміну дії свідоцтва, а також подальші зміни цих відомостей.
« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " Стаття 1529. Порядок державної реєстрації найменування місця походження товару "
  1. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    1. AD HOC [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. AD REFERENDUM [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A FORTIORI [а фортіорі] - тим більше 4. A POSTERIORI [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A PRIORI [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. BONA FIDE [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. CAUSA [кауза] -
  2. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    1. Ad hoc [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. Ad referendum [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A fortiori [а фортіорі] - тим більше 4. A posteriori [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A priori [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. Bona fide [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. Causa [кауза] -
  3. § 2. Система російського законодавства про інтелектуальну власність
    Кодифікація законодавства про інтелектуальну власність в Російській Федерації. У всьому світі законодавство про інтелектуальну власність представлено спеціальними законами, присвяченими правову охорону окремих результатів інтелектуальної діяльності і засобів індивідуалізації. У цивільних кодексах норм про інтелектуальну власність або зовсім немає, або вони представлені
  4. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    1. AD HOC [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. AD REFERENDUM [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A FORTIORI [а фортіорі] - тим більше 4. A POSTERIORI [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A PRIORI [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. BONA FIDE [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. CAUSA [кауза] -
  5. 3. Застава
    Поняття та правова природа Зовсім особливе місце серед усіх способів забезпечення виконання зобов'язань займає заставу майна. Це один з класичних цивільно - правових інститутів, що мають багатовікову історію, які беруть свій початок в римському праві. У перший період розвитку застави в римському праві переважали інтереси кредитора. Майно боржника (наприклад, закладається
  6. 2.3. Регіональна уніфікація колізійних норм
    Вихід російських підприємств на зовнішній ринок і реалізація ними міжнародних комерційних контрактів, що укладаються з іноземними фірмами, створення ними в європейських країнах підприємств з іноземними інвестиціями, введення в країнах Європейського союзу правил, спрямованих на захист прав споживача і внутрішнього ринку та обов'язкових для іноземних експортерів товарів і послуг, обумовлюють
  7. Стаття 171. Незаконне підприємництво Коментар до статті 171
    Об'єктом злочину є встановлений порядок здійснення та ліцензування підприємницької діяльності. Про поняття підприємницької діяльності див. коментар до ст. 169 КК РФ. Верховний Суд РФ у п. 1 Постанови Пленуму від 18 листопада 2004 N 23 "Про судову практику у справах про незаконне підприємництво і легалізацію (відмивання) грошових коштів або іншого майна,
  8. Стаття 180. Незаконне використання товарного знака Коментар до статті 180
    Дана стаття передбачає кримінальну відповідальність за вчинення двох діянь, які відрізняються один від одного тільки об'єктом посягання. Об'єктом злочину, передбаченого ч. 1 ст. 180 КК РФ, є встановлений порядок використання товарного знака, знака обслуговування, найменування місць походження товарів і схожих з ними позначень для однорідних товарів, а
  9. Стаття 12. Обов'язки поліції
    Коментар до статті 12 Перераховані в цій статті та інші обов'язки поліції в межах своєї компетенції відповідно до займаної посадою виконують співробітники поліції. Коментар до пункту 1 цієї статті 1.1. Порядок реалізації даного обов'язку врегульовано Інструкцією про порядок прийому, реєстрації та дозволу в органах внутрішніх справ Російської Федерації
  10. § 1. Система правового регулювання іноземних інвестицій в МПП
    А. Міжнародно-правове регулювання. виразною тенденцією у суспільному розвитку сучасної епохи виступає інтернаціоналізація господарського обороту, що зумовила активізацію процесів руху капіталів, товарів і послуг через державні кордони. Результатом інтеграції стало дедалі більшу різноманіття форм діяльності правосуб'єктності утворень за межами власних