Головна |
« Попередня | Наступна » | |
Стаття 163. Права та обов'язки батьків і дітей |
||
Комментируемая стаття, яка визначає законодавство, що підлягає застосуванню до прав та обов'язків батьків і дітей, поширюється на взаємні права та обов'язки батьків і дітей, народжених як у шлюбі, так і поза шлюбом . При цьому аліментні зобов'язання охоплюються даною нормою, якщо мова йде про зобов'язання батьків по відношенню до дітей. З формулювання ст. 163 СК випливає, що маються на увазі аліментні зобов'язання батьків по відношенню до неповнолітнім дітям, а так само до непрацездатним повнолітнім дітям. Права та обов'язки батьків і дітей, в тому числі аліментні обов'язки, підкоряються згідно даній статті законодавству держави, на території якої вони мають спільне місце проживання. Таким чином, відносини батьків і дітей, що проживають спільно в Росії, незалежно від громадянства сторін визначаються за російським законодавством (див. глави 11-13, 16, 17 СК). В даному випадку закон виходить з того, що відносини батьків і дітей найбільш тісно пов'язані з законодавством країни їх спільного місця проживання. Якщо сторони не мають спільного місця проживання і проживають у різних державах, їх права та обов'язки визначаються законодавством держави, громадянином якої є дитина. Наприклад, якщо мати дитини - іноземного громадянина, що проживає разом з дитиною за кордоном, звернеться до російського суду і позовом до батька дитини - російському громадянину, який проживає в Москві, про стягнення аліментів на дитину, суд при розгляді спору повинен застосовувати законодавство держави, громадянином якої є дитина. Останній отримає в даному випадку кошти на утримання в тому ж обсязі і на тих же умовах, що й інші діти, які мають громадянство того ж держави. При проживанні матері з дитиною в Росії, а батька - за кордоном стягнення на дитину аліментів з батька має визначатися російським судом за російським законодавством, якщо дитина - російський громадянин, і за законодавством країни громадянства дитини, якщо дитина - іноземний громадянин. Щодо прав та обов'язків батьків і дітей, включаючи аліменти на дітей, коментована стаття допускає в інтересах дитини і інше вирішення питання: на вимогу позивача може бути застосоване законодавство держави, на території якого постійно проживає дитина. Дана норма відноситься, як видно, до випадків, коли дитина, що має громадянство однієї держави, проживає на території іншої. Застосування законодавства країни місця проживання дитини закон пов'язує з наявністю вимоги (прохання) про це позивача. Звідси випливає, що за відсутності такої вимоги суд не повинен відступати від основних колізійних правил ст. 163 СК. Закон говорить також не про обов'язки суду застосовувати на вимогу позивача законодавство країни місця проживання дитини, а лише про можливість такого застосування. За змістом закону повинен прийматися до уваги той факт, що законодавство країни місця проживання дитини дійсно більш сприятливо для дитини. Тут можуть враховуватися: спосіб стягнення аліментів (у відсотковому відношенні до заробітної плати відповідача або у твердій грошовій сумі), строки стягнення (до досягнення 18 років або до досягнення економічної самостійності, як це прийнято в ряді країн), характер особистих немайнових відносин батьків і дітей і т.п. Належність особи до громадянства тієї чи іншої держави, з якою ст. 163 СК пов'язує вирішення питання про що підлягає застосуванню законодавстві, повинна визначатися на момент винесення рішення. Тому, якщо дитина, що є за народженням громадянином однієї держави, до моменту винесення рішення стане громадянином іншої держави, визначальним слід вважати це останнє громадянство. Серед міжнародних договорів РФ у сфері відносин батьків і дітей у першу чергу слід назвати Конвенцію про права дитини, яка встановлює головний пріоритет у всіх діях щодо дітей незалежно від того, здійснюються вони державними чи приватними установами, судами , законодавчими та іншими органами, - найкраще забезпечення інтересів дитини (п. 1 ст. 3). Конвенція вимагає від держав-учасниць поважати відповідальність, права та обов'язки батьків, опікунів та інших осіб, що за законом відповідають за дитину і зобов'язаних належним чином керувати дитиною щодо здійснення визнаних Конвенцією прав (ст. 5), а також право дитини на збереження індивідуальності, включаючи громадянство, ім'я та сімейні зв'язки, як передбачається законом, не допускаючи протизаконного втручання (ст. 8). Конвенція про права дитини зобов'язує держави-учасниці поважати право дитини, яка розлучається з одним чи обома батьками, підтримувати на регулярній основі особисті відносини і прямі контакти з обома батьками, за винятком випадку, коли це суперечить інтересам дитини (п. 3 ст. 9). Держави-учасниці вживають заходів для боротьби з незаконним переміщенням і неповерненням дітей із-за кордону (ст. 11). Колізійні норми про правовідносини батьків і дітей включені до деяких договори РФ про правову допомогу, а також у Мінську конвенцію 1993 Так, згідно з п. 1 ст. 32 даної Конвенції (в ред. Протоколу від 28 березня 1997 р.) правовідносини батьків і дітей, у тому числі зобов'язання батьків щодо утримання дітей, визначаються за законодавством тієї країни-учасниці, на території якої вони мають постійне спільне місце проживання, а за відсутності такого - за законодавством держави, громадянином якої є дитина. Разом з тим Конвенція допускає застосування на вимогу позивача до аліментних зобов'язань законодавства країни-учасниці, на території якої постійно проживає дитина. Кишинівська конвенція 2002 не внесла в дану статтю жодних змін. І двосторонні договори про правову допомогу, як правило, виходять з застосування законодавства держави, на території якого сторони мають спільне місце проживання (ст. 25 Договору з Болгарією, ст. 30 Договору з Естонією і т.д.). Але при роздільному проживанні батьків і дітей частина договорів відсилає до законодавства країни громадянства дитини (договори з Болгарією, Угорщиною, Румунією та ін.), тоді як інші (наприклад, з В'єтнамом) - до законодавства країни місця проживання дитини. Деякі двосторонні договори про правову допомогу, в основному ув'язнені давно, виділяють правовідносини між позашлюбною дитиною та її матір'ю і батьком, підпорядковуючи їх законодавству держави, громадянином якої є дитина. Як видно, регулювання колізій у міжнародних договорах дещо відрізняється від норм коментованої статті. Якщо, наприклад, при роздільному проживанні батьків дитини, яка є в'єтнамським громадянином і проживає з матір'ю в Росії, ст. 163 СК вимагає застосування в'єтнамського законодавства як законодавства країни громадянства дитини, то Договір з В'єтнамом * (161) вимагає застосування російського законодавства, оскільки дитина живе в Росії. При розбіжності в регулюванні застосовується норма міжнародного договору (див. коментар до ст. 6 СК). Визнання та виконання рішень іноземних судів щодо правовідносин батьків і дітей, в тому числі рішень про стягнення аліментів, здійснюється в Росії за наявності міжнародного договору, що передбачає таке визнання і виконання: Мінська конвенція 1993 р., Кишинівська конвенція 2002 р. і ряд двосторонніх договорів Росії про правову допомогу допускають визнання і виконання іноземних судових рішень у сімейних справах при дотриманні передбачених відповідним міжнародним договором умов. |
||
« Попередня | Наступна » | |
|
||
Інформація, релевантна " Стаття 163. Права та обов'язки батьків і дітей " |
||
|