Головна
ГоловнаЦивільне, підприємницьке, сімейне, міжнародне приватне правоСімейне право → 
« Попередня Наступна »
Президент Російської Федерації Б. ЄЛЬЦИН. Сімейний кодекс Російської Федерації (зі змінами від 21.04.2012г.), 2012 - перейти до змісту підручника

Стаття 164. Аліментні зобов'язання повнолітніх дітей та інших членів сім'ї


Аліментні зобов'язання повнолітніх дітей на користь батьків, а також аліментні зобов'язання інших членів сім'ї визначаються законодавством держави, на території якої вони мають спільне місце проживання. При відсутності спільного місця проживання такі зобов'язання визначаються законодавством держави, громадянином якої є особа, що претендує на отримання аліментів.
« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " Стаття 164. Аліментні зобов'язання повнолітніх дітей та інших членів сім'ї "
  1. Стаття 164. Аліментні зобов'язання повнолітніх дітей та інших членів сім'ї
    Коллизионная норма коментованої статті визначає законодавство, що підлягає застосуванню до аліментних зобов'язань повнолітніх дітей на користь батьків і до аліментних зобов'язань інших членів сім'ї; аліментні зобов'язання подружжя та колишнього подружжя даною статтею не підпадатимуть (див. коментар до ст. 161 СК). Раніше подібної норми російське законодавство не містило.
  2. § 1. Поняття і види сімейних правовідносин
    Сім'я і сімейні правовідносини. Як показано в попередньому розділі, сімейне право регулює групу суспільних відносин, які хоч і називаються сімейними, але по своїй суті являють собою різновид відносин, що входять у предмет цивільного права. Зазначені відносини досить численні і різноманітні, проте сама їх виділення в особливу групу свідчить про наявність у них
  3. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    1. AD HOC [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. AD REFERENDUM [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A FORTIORI [а фортіорі] - тим більше 4. A POSTERIORI [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A PRIORI [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. BONA FIDE [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. CAUSA [кауза] -
  4. Тема 7.2. Сімейні правовідносини
    Відносини між членами сім'ї, врегульовані нормами сімейного права, являють собою сімейні правовідносини. Суб'єктами сімейних правовідносин виступають тільки громадяни, чия сімейна правосуб'єктність розкривається через правоздатність та дієздатність. Сімейне законодавство не містить визначення сімейної право-і дієздатності, але ці поняття мають велике значення в
  5. Стаття 30. Наслідки визнання шлюбу недійсним
    1. Наслідки визнання шлюбу недійсним не можна визначити однозначно - не було шлюбу, значить, немає і ніяких наслідків (див. коментар до п. 4 ст. 27 СК). Однак дане правило має кілька винятків, оскільки укладений сторонами шлюб, який опинився недійсним, може зачіпати інтереси й інших осіб. По-перше, при визнанні шлюбу недійсним одна із сторін може бути
  6. Стаття 96. Обов'язок вихованців утримувати своїх фактичних вихователів
    1. За змістом коментованої статті фактичними вихователями визнаються особи, добровільно здійснювали фактичне виховання та утримання неповнолітніх дітей. Під фактичним вихованням розуміється виховання та утримання чужих дітей особами, на яких за законом така обов'язок не покладалася. Якщо особа здійснювала виховання та утримання дитини під впливом помилки, вважаючи, що
  7. Стаття 118. Сплата аліментів у разі виїзду особи, зобов'язаної сплачувати аліменти, до іноземної держави на постійне проживання
    1. Стаття, що на відміну від колишнього законодавства надає більш надійні гарантії захисту прав та інтересів одержувачів аліментів, оскільки раніше для виїзду платника аліментів за межі Російської Федерації на постійне проживання було достатньо письмової заяви від осіб, які мають право на аліменти, або від їх законних представників про тому, що вони не мають до виїжджає
  8. Стаття 119. Зміна встановленого судом розміру аліментів та звільнення від сплати аліментів
    1. Пункт 1 коментованої статті передбачає сукупність двох умов, за яких суд має право розглядати позовні вимоги однієї зі сторін у аліментних зобов'язань: 1) відсутність угоди про сплату аліментів, оскільки його наявність перешкоджає зверненню до суду з позовом про зміну розміру аліментів або про звільнення від їх сплати . Зацікавлена сторона вправі у час і по
  9. Розділ VII. Застосування сімейного законодавства до сімейних відносин за участю іноземних громадян та осіб без громадянства
    Вміщені в розд. VII СК норми перебувають у сфері дії основних принципів російського сімейного права, виражених, зокрема, в ст. 1 СК. Разом з тим вони відображають і основні початку міжнародного приватного права. Як правило, ці норми визначають, право якої держави підлягає застосуванню до сімейних відносин з іноземним елементом (колізійні норми). Іноземний елемент у
  10. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    1. AD HOC [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. AD REFERENDUM [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A FORTIORI [а фортіорі] - тим більше 4. A POSTERIORI [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A PRIORI [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. BONA FIDE [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. CAUSA [кауза] -
© 2014-2022  yport.inf.ua