Головна
ГоловнаЦивільне, підприємницьке, сімейне, міжнародне приватне правоЦивільне право → 
« Попередня Наступна »
Президенти Російської Федерації Б. ЄЛЬЦИН і В.ПУТІН. Цивільний кодекс Російської Федерації (зі змінами від 20.04.2012г.). Частина перша, 2012 - перейти до змісту підручника

Стаття 389. Форма уступки вимоги


1. Уступка вимоги, заснованого на операції, укладеної в простій письмовій чи нотаріальній формі, повинна бути здійснена у відповідній письмовій формі.
2. Уступка вимоги по угоді, вимагає державної реєстрації, повинна бути зареєстрована в порядку, встановленому для реєстрації цього правочину, якщо інше не встановлено законом.
3. Уступка вимоги за ордерним цінним папером здійснюється шляхом індосаменту на цьому цінному папері (пункт 3 статті 146).
« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " Стаття 389. Форма поступки вимоги "
  1. § 3. Умови дійсності і види недійсних угод
    стаття на відміну від ст. 171 ЦК не містить спеціального застереження щодо цього. Однак якщо неповнолітній у встановленому законом порядку був обмежений чи позбавлений права самостійно розпоряджатися своїм заробітком, стипендією або іншими доходами (п. 4 ст. 26 ЦК), відповідні угоди неповнолітнього можуть бути оскаржені його батьками, усиновителями і піклувальниками. Аналогічні правила
  2. § 5. Умовні угоди
    форма, то її дотримання при дачі схвалення не потрібно. До вирішення condicio juris існує стан підвішеності, яке схоже зі станом підвішеності, наступаючим при теперішньому умови. Такий стан, зокрема, наявна до схвалення угоди, укладеної від імені іншої особи без повноваження або з перевищенням повноваження. Однак на противагу схваленню, якому
  3. § 4. Суб'єкти зобов'язання
    389 ЦК). Закон виходить з принципової допустимості поступки будь-якого зобов'язального вимоги незалежно від підстави його виникнення. Предметом цесії можуть бути як права, що випливають з договору, так і вимоги внедоговорного характеру (наприклад, про відшкодування шкоди, заподіяної майну, вимога з безпідставного збагачення). Допустима поступка майбутньої вимоги, тобто
  4. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    стаття трактує про передачу проданої речі із застереженням про збереження права власності за продавцем до оплати речі покупцем або настання іншої обставини, тобто про невідкладно обумовленому договорі про передачу. Абзац 1 ст. 491 ГК відокремлює умовну традицію (речову угоду) від лежить в її основі не умовна купівлі-продажу (обязательственной угоди), а також показує, що угода
  5. § 1. Загальні положення про купівлю-продаж
    формального вручення пред'явничих цінних паперів, вчинення індосаменту на ордерних цінних паперах, нарешті, формалізованої процедури відчуження іменних цінних паперів (див. ст. 146 ЦК). Таким чином, предмет угоди тут - документарна цінний папір разом з втіленим у ній майновим правом, але не саме по собі майнове право. Відповідно продаж майнового права
  6. § 2. Елементи договору оренди
    формація, результати інтелектуальної діяльності і прирівняні до них засоби індивідуалізації юридичних осіб, товарів, робіт, послуг) не можуть бути предметом договору оренди * (183). Передача прав на їх тимчасове використання за плату здійснюється на основі ліцензійних договорів, договорів довірчого управління майном та інших угод, що не відносяться до різновидів договору
  7. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    стаття з проекту Кодексу була виключена. Цим частково пояснюється те, що в § 4 гл. 37 ГК вирішуються лише самі загальні питання про договори підряду на виконання проектних та вишукувальних робіт. * (449) У строгому сенсі мірою цивільно-правової відповідальності є лише остання з названих санкцій, а саме стягнення збитків. * (450) СЗ РФ. 1999. N 9. Ст. 1096. * (451) СЗ РФ. 1994. N 34.
  8. § 4. Авторські договори
    стаття (ст. 1287 ЦК). Постановочний договір укладається тоді, коли основним способом використання твору є його публічне виконання. Він полягає у відношенні драматичних, музичних, музично-драматичних, хореографічних та інших творів, які використовуються театрально-видовищними організаціями (театрами, філармоніями, цирками, концертними організаціями і т.д.)
  9. Короткий перелік латинських виразів, що використовуються в міжнародній практиці
    статтями відповідної глави. * (137) Дане питання врегульовано тільки стосовно до права на використання авторських творів, та й то лише у випадку їх входження до складу виморочність майна (п. 2 ст. 1283 ЦК). В інших випадках доля прав, що переходять до держави, залишається неясною. * (138) В принципі, вона мала бути реалізована ще до 1 січня 2008 р., так як часу для
  10. 2. Поняття договору фінансування під відступлення грошової вимоги
    389 ЦК). Предметом договору фінансування під відступлення грошової вимоги може бути: - передача грошової вимоги факторові в обмін на надання клієнту коштів; - поступка клієнтом фактору свого грошового вимоги як способу забезпечення виконання зобов'язання, наявного у клієнта перед фактором (зазвичай за кредитним договором фактора з клієнтом). В