1. Перехід права власності (господарського відання, оперативного управління, довічного успадкованого володіння) на здане в оренду майно до іншої особи не є підставою для зміни або розірвання договору оренди. 2. У разі смерті громадянина, що орендує нерухоме майно, його права та обов'язки за договором оренди переходять до спадкоємця, якщо законом або договором не передбачено інше. Орендодавець не має права відмовити такому спадкоємцю у вступі в договір на термін, що залишився його дії, за винятком випадку, коли укладення договору було обумовлене особистими якостями орендаря.
|
- § 3. Окремі способи припинення зобов'язань
збереження в силі "* (1404) додаткових зобов'язань стосується тільки тих, які існували між ними. Відповідно, суперечить закону і є нікчемним умова угоди про новації, яким передбачено збереження додаткових зобов'язань заставодавця , яка не є боржником (п. 6 Інформаційного листа Вищого Арбітражного Суду РФ N 103). Рівним чином повинні розцінюватися
- § 9. Договір фінансової оренди (лізингу)
збереженням або зміною умов договору лізингу (п. 8 ст. 15 Закону про лізинг). Ця умова характерно для так званого револьверного лізингу. Форма договору лізингу є письмовою незалежно від терміну і складу учасників (п. 1 ст. 15 Закону про лізинг). При цьому спосіб додання договором письмової форми в Законі не уточнюється. Таким чином, даний спосіб буде визначатися нормами
- 4. Горизонтальна ієрархія правових норм
статтях про договори ренти та довічного утримання з утриманням такої вказівки немає. Немає його і в розділі про розрахунках. Однак не повинно викликати сумнівів, що норми, включені в "Загальні положення про ренту і довічне утримання з утриманням" і в "Загальні положення про розрахунки", точно так само є запасними на випадок відсутності іншого в спеціальних параграфах відповідної глави. На практиці
- 6. Типізація договірних форм
стаття ГК (ст. 427). Зазначена стаття відноситься в рівній мірі до випадкам розробки формуляра договору та включення до якої-небудь документ окремих зразкових умов договору. Використання примірних форм тягне за собою певні правові наслідки. У цьому зв'язку відповідна стаття вказує на два обов'язкові ознаки примірних форм: по-перше, вони повинні бути розроблені для договорів
- 5. Договір і треті особи
статтях першої та другої частин ГК, присвячених як договірним, так і іншим правовідносин. Зв'язки з участю третіх осіб є не тільки широкими, але і різноманітними. Це викликає необхідність певним чином класифікувати статус третіх осіб стосовно характеру правовідносин, в яких вони беруть участь, і перш за все до договорів, виступ в яких третіх осіб особливо важливо.
- 3. Застава
збереженням за боржником права викупу у разі своєчасного погашення боргу. Він зазначав, що при розгляді закладних грамот того періоду виявляється, що набуття права власності кредитором віднесено до моменту прострочення, а не встановлення застави. Щодо рухомих речей в XVI сторіччі зустрічається спроба змінити погляд, за яким право застави має з простроченням боржника
- 1. Поняття договору підряду
статтях, присвячених подряду, між змістом послуг та робіт. Відповідно питання про індивідуалізацію підряду переносився в іншу площину. Показово в цьому сенсі уявлення про підряд Д.І. Мейєра: "Підряд називається договір, за яким одна особа зобов'язується за відому винагороду, протягом відомого часу, надати іншій особі будь-яку послугу, що складається, наприклад, в
- 8. Права та обов'язки сторін у договорі
стаття Кодексу. Стаття 972 ЦК, яка мається на увазі, передбачає, що відповідна обов'язок виникає у довірителя, якщо на цей рахунок є спеціальна вказівка в законі, іншому правовому акті або договорі доручення. І тільки у випадках, коли доручення пов'язане із здійсненням хоча б однієї із сторін підприємницької діяльності, для її виникнення у довірителя достатньо відсутності
- 5. Страхові терміни
стаття називає, зокрема, певне майно або інший майновий інтерес, що є об'єктом страхування. Норм, аналогічних тим, які визнають наявність інтересу неодмінною умовою договору майнового страхування (маються на увазі згадані вище п. 1 і 2 ст. 930 ЦК), стосовно договору особистого страхування ЦК не містить. Це послужило, очевидно, приводом до того, щоб в
- 5.9. Рекомендації Міжнародної торгової палати для договорів франчайзингу
збереженні в незмінному вигляді і невикористанні без попередньої письмової згоди франчайзера приміщень не у відповідності з умовами угоди, у збереженні внутрішнього виду або внутрішніх деталей та оздоблення приміщень, незмінності вивісок або розповсюджуваних в місцях продажу всередині або поза приміщеннями матеріалів; в невикористанні додаткового обладнання, а також у внесенні
|