1. Відповідно до Цивільного кодексу Російської Федерації справжній Федеральний закон встановлює підстави для визнання боржника неспроможним (банкрутом), регулює порядок і умови здійснення заходів з попередження неспроможності (банкрутства), порядок та умови проведення процедур, застосовуваних у справі про банкрутство, та інші відносини, що виникають при нездатності боржника задовольнити в повному обсязі вимоги кредиторів. 2. Дія цього Закону поширюється на юридичні особи, які можуть бути визнані неспроможними (банкрутами) відповідно до Цивільного кодексу Російської Федерації. 3. Відносини, пов'язані з неспроможністю (банкрутством) громадян, у тому числі індивідуальних підприємців, регулюються цим Законом. Норми, які регулюють неспроможність (банкрутство) громадян, у тому числі індивідуальних підприємців, і містяться в інших федеральних законах, можуть застосовуватися лише після внесення відповідних змін і доповнень до цього Федеральний закон. 4. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені цим Законом, застосовуються правила міжнародного договору Російської Федерації. 5. До регульованих цим Законом відносин з участю іноземних осіб в якості кредиторів застосовуються положення цього Закону, якщо інше не передбачено міжнародним договором Російської Федерації. 6. Рішення судів іноземних держав у справах про неспроможність (банкрутство) визнаються на території Російської Федерації відповідно до міжнародних договорів Російської Федерації. За відсутності міжнародних договорів Російської Федерації рішення судів іноземних держав у справах про неспроможність (банкрутство) визнаються на території Російської Федерації на засадах взаємності, якщо інше не передбачено федеральним законом.
|
- § 13. Інші форми безпосереднього здійснення населенням місцевого самоврядування та участі у його здійсненні.
Поряд з розглянутими вище формами безпосереднього здійснення населенням місцевого самоврядування та участі населення у здійсненні місцевого самоврядування громадяни вправі брати участь у здійсненні місцевого самоврядування в інших формах, що не суперечать Конституції Російської Федерації, федеральним і регіональним законам. У вітчизняній літературі з місцевому самоврядуванню в числі
- § 2. Фінансові ресурси муніципальних утворень
За справедливим зауваженням Президента Російської Федерації, "великою проблемою місцевого самоврядування залишається недостатність його власної доходної бази. Але саме з місцевих органів влади населення запитує і за виконання федеральних законів, таких як Закон про ветеранах, і за роботу житлово-комунального господарства, і за дуже багато чого, багато чого іншого ". Сукупність місцевих фінансових
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
1. AD HOC [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. AD REFERENDUM [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A FORTIORI [а фортіорі] - тим більше 4. A POSTERIORI [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A PRIORI [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. BONA FIDE [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. CAUSA [кауза] -
- § 1. Поняття житлового права і система його джерел
Поняття житлового права. Житлове право в його сучасному розумінні являє собою упорядковану сукупність правових норм, що регулюють так звані житлові відносини, тобто відносини щодо володіння, користування і розпорядження житловими приміщеннями. Більш предметне уявлення про житлових правовідносинах дає ст. 4 ЖК, в якій перераховані їх основні види. З даної статті випливає, що
- § 4. Підстави виникнення житлових правовідносин
Виникнення права на житлову площу в будинках державного і муніципального житлового фонду, що надається за договорами соціального найму. З прийняттям нового ЖК умови та порядок надання громадянам житлової площі, що входить до складу державного та муніципального фондів, істотно змінилися. Протягом багатьох десятиліть житлова площа зі складу цих фондів надавалася всім
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
1. Ad hoc [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. Ad referendum [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A fortiori [а фортіорі] - тим більше 4. A posteriori [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A priori [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. Bona fide [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. Causa [кауза] -
- 2. Вертикальна ієрархія норм про договори
Вертикальна ієрархія має двояке значення. Вона покликана дати відповіді на питання про те, на якому саме рівні - федеральному, суб'єкта Федерації або муніципальному - повинен бути прийнятий відповідний акт і до якого саме виду цей акт відноситься. Перший з цих питань висвітлюється в п. 4 цієї глави. Стаття 3 ГК не тільки перераховує різні види федеральних актів, які можуть
- 4. Горизонтальна ієрархія правових норм
Горизонтальна ієрархія дає відповідь на питання про відносне пріоритеті норм, які знаходяться на одній і тій же ступені вертикальної ієрархії. З цього безпосередньо випливає, що горизонтальна ієрархія у всіх випадках слід за вертикальною, чільною. Горизонтальна ієрархія норм досі обмежувалася двояким проявом. Перше з них зводиться до вимоги: новий закон
- 10. Публічні договори
Стаття 426 ЦК називає публічним договір, укладений комерційної організацією і встановлює її обов'язки з продажу товарів, виконання робіт або надання послуг, що така організація за характером своєї діяльності повинна здійснювати стосовно кожного, хто до неї звернеться (роздрібна торгівля, перевезення транспортом загального користування, послуги зв'язку, енергопостачання, медичне,
- 2. Договірні умови
Договірні умови являють собою спосіб фіксації взаємних прав і обов'язків . З цієї причини, коли говорять про зміст договору в його якості правовідносини, мають на увазі права і обов'язки контрагентів. На відміну від цього зміст договору - угоди складають договірні умови. Їх фіксаціонная роль дозволила протягом певного часу широко використовувати в законодавстві та
|