1. У складі вимог кредиторів першої черги задовольняються вимоги застрахованих осіб, щодо яких настала обов'язок страхової організації з виплати страхового відшкодування за договорами страхування життя, які передбачають дожиття застрахованих осіб до певного віку або строку. 2. Вимоги кредиторів третьої черги підлягають задоволенню в такому порядку: 1) у першу чергу - вимоги страхувальників, застрахованих осіб або вигодонабувачів за договорами обов'язкового страхування, а також вимоги, пов'язані з відшкодуванням сум компенсаційних виплат; 2) у другу чергу - вимоги застрахованих осіб або вигодонабувачів, страхувальників за договорами страхування життя і іншим видам особистого страхування; 3) у третю чергу - вимоги вигодонабувачів та страхувальників по договорами страхування цивільної відповідальності за заподіяння шкоди життю або здоров'ю; 4) у четверту чергу - вимоги страхувальників та вигодонабувачів за договорами страхування цивільної відповідальності за заподіяння шкоди майну третіх осіб та за договорами страхування майна; 5) у п'яту чергу - вимоги інших кредиторів, у тому числі вимоги, пов'язані з відшкодуванням витрат у зв'язку із здійсненням компенсаційних виплат за договорами обов'язкового страхування.
|
- § 6. Похідні підстави набуття права власності
особливо важливо у випадках ліквідації юридичної особи, при визначенні конкурсної маси оголошеного неспроможним (банкрутом) суб'єкта підприємницької діяльності. Легітимація позивача за віндикаційним позовом (як правило) і по обязательственному позовом із заподіяння шкоди вимагає визначення моменту переходу права власності, якщо дана річ стала предметом купівлі-продажу, міни чи іншій
- § 3. Застава
особливості застави земельних ділянок (ст. 62-68), підприємств (ст. 70-73) і житлових приміщень (ст. 74-78). Застава прав. Застава може бути встановлений на майнові права, зокрема на частку в праві спільної власності - п. 2 ст. 246 ЦК, право вимоги - ст. 336 ГК, право оренди - п. 2 ст. 615 ГК, виключне право на результати інтелектуальної діяльності - п. 5 ст. 1233 ЦК. Правова
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
стаття трактує про передачу проданої речі із застереженням про збереження права власності за продавцем до оплати речі покупцем або настання іншої обставини , тобто про невідкладно обумовленому договорі про передачу. Абзац 1 ст. 491 ГК відокремлює умовну традицію (речову угоду) від лежить в її основі не умовна купівлі-продажу (обязательственной угоди), а також показує, що угода
- § 2. Страхове правовідношення
184 Федерального закону "Про неспроможність (банкрутство)". Збільшення або зменшення страхового ризику в період дії договору також може послужити підставою для зміни страхового відносини. Страховик, сповіщений про збільшення страхового ризику, має право вимагати від страхувальника пропорційного зміни умов страхування (наприклад, зменшення розміру страхової суми або сплати
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
стаття з проекту Кодексу була виключена. Цим частково пояснюється те, що в § 4 гл. 37 ЦК вирішуються лише самі загальні питання про договори підряду на виконання проектних та вишукувальних робіт. * (449) У строгому сенсі мірою цивільно-правової відповідальності є лише остання з названих санкцій, а саме стягнення збитків. * (450) СЗ РФ. 1999. N 9. Ст. 1096. * (451) СЗ РФ. 1994. N 34.
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
статтями відповідної глави. * (137) Дане питання врегульовано тільки стосовно до права на використання авторських творів, та й то лише у випадку їх входження до складу виморочного майна (п . 2 ст. 1283 ЦК). В інших випадках доля прав, що переходять до держави, залишається неясною. * (138) В принципі, вона мала бути реалізована ще до 1 січня 2008 р., так як часу для
- 4. Горизонтальна ієрархія правових норм
статтях про договори ренти та довічного змісту з утриманням такої вказівки немає. Немає його і в розділі про розрахунках. Однак не повинно викликати сумнівів, що норми, включені в "Загальні положення про ренту і довічне утримання з утриманням" і в "Загальні положення про розрахунки", точно так само є запасними на випадок відсутності іншого в спеціальних параграфах відповідної глави. На практиці
- 2. Свобода договорів
статтях ЦК. З певною часткою умовності можна стверджувати, що будь-яка з імперативних норм ГК, що відносяться до договорів, являє собою спосіб обмеження свободи договорів. Насамперед такі винятки відносяться вже до основного питання - про свободу укладання договору. У строго певних випадках допускається примушування до укладення договору. При цьому в силу п. 1 ст. 421 ГК сюди включаються
- 2. Договірні умови
статтях Громадянських кодексів 1922, 1964 і 1994 рр.. Ознака, яка об'єднує істотні умови в одну групу, не викликає особливих суперечок. Йдеться про умови, які формують договори в цілому та їх окремі типи (види) зокрема. Виходячи з цього істотними, за загальним визнанням , є умови, необхідні і достатні для того, щоб договір вважався укладеним і тим самим здатним
- 3. Форма договору та його державна реєстрація
стаття включила підлягають державній реєстрації повітряні та морські судна, судна внутрішнього плавання, космічні об'єкти. Особливо передбачена можливість віднесення законом до нерухомості та іншого майна. Таким чином, ст. 130 і ст. 164 ЦК переплітаються. Це означає, що, якщо закон називає певне майно нерухомістю, тим самим вирішується позитивно питання про обов'язкову
|