1. Недоліки рішення, викликані неясністю містяться в ньому висновків і формулювань, можуть бути усунені ухвалою суду про роз'яснення рішення. При цьому суд не може під виглядом роз'яснення змінити істота рішення, а повинен тільки викласти його у відповідній частині в більш повної і ясній формі. Необхідність у роз'ясненні рішення зазвичай виникає через неясність його окремих положень при виконанні. Тому суд розглядає це питання за заявою осіб, які беруть участь у справі, а також судового пристава-виконавця. Якщо із заявою про роз'яснення рішення звернувся судовий пристав-виконавець, суд зобов'язаний розглянути його звернення в десятиденний строк з дня надходження (п. 2 ст. 32 Федерального закону від 2 жовтня 2007 р. "Про виконавче провадження ") * (194). Роз'яснення рішення допускається до приведення його у виконання або закінчення термінів давності для пред'явлення виконавчого листа до виконання. 2. Питання про роз'яснення рішення розглядається в судовому засіданні з повідомленням що у справі осіб про його час і місце. При зверненні до суду з заявою про роз'яснення рішення судового пристава-виконавця повідомлення направляється і йому. Неявка повідомлених осіб в засідання не перешкоджає винесенню судом ухвали про роз'яснення рішення або про відмову в роз'ясненні. Прийняте визначення що у справі особи в десятиденний строк мають право оскаржити до апеляційної чи касаційної інстанції. Це відноситься і до визначення про відмову в роз'ясненні, оскільки воно виключає можливість подальшого руху справи з цього питання (п. 2 ч. 1 ст. 371 ЦПК).
|
- § 3. Розгляд економічних спорів арбітражними судами
стаття / / Збірник постанов Президії Вищого Арбітражного Суду Російської Федерації. Вип. 1. Питання підвідомчості і підсудності. М., 1996. С. 2. [10] Постанови Президії Вищого Арбітражного Суду РФ по конкретних справах публікуються в щомісячному журналі «Вісник Вищого Арбітражного Суду РФ» під рубриками, відбивають певні категорії економічних суперечок.
- § 2. Регулювання компетенції органів місцевого самоврядування
статтях, з відповідними нормами Федерального закону 1995 р., не можна не відзначити, що багато в чому вони перетинаються, і в обох Законах поряд з господарськими питаннями до питань місцевого значення відносяться і соціальні питання (забезпечення житлом, бібліотечна справа, транспорт), і питання забезпечення безпеки громадян (попередження та ліквідація наслідків надзвичайних ситуацій, заходи
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
стаття трактує про передачу проданої речі із застереженням про збереження права власності за продавцем до оплати речі покупцем або настання іншої обставини, тобто про невідкладно обумовленому договорі про передачу. Абзац 1 ст. 491 ГК відокремлює умовну традицію (речову угоду) від лежить в її підставі не умовна купівлі-продажу (обязательственной угоди), а також показує, що угода
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
стаття з проекту Кодексу була виключена. Цим частково пояснюється те, що в § 4 гл. 37 ЦК вирішуються лише самі загальні питання про договори підряду на виконання проектних та вишукувальних робіт. * (449) У строгому сенсі мірою цивільно-правової відповідальності є лише остання з названих санкцій , а саме стягнення збитків. * (450) СЗ РФ. 1999. N 9. Ст. 1096. * (451) СЗ РФ. 1994. N 34.
- § 4. Відповідальність за шкоду, заподіяну актами влади
статтях, прийнято називати правилами про спеціальний делікт - шкоду, заподіяну актом влади. Підставами для виділення даного випадку заподіяння шкоди в особливий делікт служать як особливості застосування до нього загальних умов деліктної відповідальності, так і наявність ряду спеціальних умов, додатково встановлених законом. Серед загальних умов деліктної відповідальності за шкоду, заподіяну
- § 2. Система російського законодавства про інтелектуальну власність
статтях глави 69 ЦК. За своїм обсягом це приблизно відповідає загальним положенням про інтелектуальну власність, які пропонувалося включити до Цивільного кодексу в якості альтернативи частини четвертої Кодексу в її нинішньому вигляді. Однак своїм змістом норми глави 69 ЦК істотно відрізняються від того, що пропонувалося авторами альтернативного проекту * (135) . Про надуманих поняттях
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
статтями відповідної глави. * (137) Дане питання врегульовано тільки стосовно до права на використання авторських творів , та й то лише у випадку їх входження до складу виморочність майна (п. 2 ст. 1283 ЦК). В інших випадках доля прав, що переходять до держави, залишається неясною. * (138) В принципі, вона мала бути реалізована ще до 1 січня 2008, бо часу для
- 8. Дія норм про договори в часі
статтями ГК (4 і 422) за його межами на рівні федерального закону врегульовано питання про наслідки вступу в дію самого Кодексу. Оскільки новий Кодекс приймається не відразу, було визнано доцільним, як уже зазначалося, видати два федеральних Ввідних закону: один - від 30 листопада 1994 р. "Про введення в дію частини першої Цивільного кодексу Російської Федерації ", а інший - від
- 5. Загальний порядок укладення договорів
статтях визначається, по-перше, що являє собою оферта, по-друге, які вимоги пред'являє до ній законодавець, по-третє, якими є породжені нею наслідки і, по-четверте, як слід відмежувати оферту від суміжних правових понять. Офертою є пропозиція, яка відрізняє ряд індивідуалізують ознак і тягне за собою встановлені в законі правові наслідки як для
- 8. Попередні договори
стаття - ст. 429 ("Попередній договір"), яка включила досить широке коло питань, що відносяться до даного договору. Стаття 429 ЦК вбачає сенс попереднього договору у прийнятті обов'язку укласти в майбутньому договір (за термінологією ЦК - "основний договір"). Міститься в ГК вказівка на те, що мова йде про укладання договору про передачу майна, виконанні робіт чи наданні
|