загрузка...

трусы женские х/б
« Попередня Наступна »

Стаття 260. Гарантії жінкам у зв'язку з вагітністю та пологами при встановленні черговості надання щорічних оплачуваних відпусток

У назві коментованої статті зазначено, що закріплені в ній гарантії при встановленні черговості надання щорічних оплачуваних відпусток адресовані жінкам саме у зв'язку з їх вагітністю та пологами.
Стаття, що закріплює право жінки на отримання щорічної оплачуваної відпустки незалежно від стажу роботи перед відпусткою по вагітності та пологах, або безпосередньо після нього, або після закінчення відпустки по догляду за дитиною. Зазначена гарантія надається не тільки жінкам, які працюють у роботодавців - юридичних осіб (в організаціях), але і у всіх інших роботодавців (про поняття роботодавця - див. коментар. До ст. 20).
Надання щорічної оплачуваної відпустки у розглянутому випадку здійснюється роботодавцем лише за заявою жінки. При відсутності такої заяви роботодавець не має права приурочувати щорічну відпустку жінки до її відпустки по вагітності та пологах або відпустки по догляду за дитиною.
Навіть за відсутності 6-місячного безперервного стажу роботи щорічну відпустку за перший рік роботи вагітній жінці і жінці, яка народила дитину, має бути наданий у повному розмірі, а не пропорційно відпрацьованому часу. У цьому випадку відпустка надається авансом за перший рік роботи, в рахунок якого включається також відпустка по вагітності та пологах (ст. 121, 122 ТК).
Якщо жінка не використовувала відпустку за минулий робочий рік, а відпустка по вагітності та пологах охоплює частину наступного року роботи, то на її прохання до відпустки по вагітності та пологах або до відпустки по догляду за дитиною мають бути приєднані обидва невикористаних щорічних оплачуваних відпустки.
У разі надання перед відпусткою по вагітності та пологах або безпосередньо після нього (по його закінченні) щорічної відпустки авансом роботодавець зобов'язаний надати жінці авансом також додаткову відпустку, що покладається їй по шкідливості умов праці або з інших підстав, зазначеним у ст.ст. 116-119 ТК.
При збігу щорічної відпустки з відпусткою по вагітності та пологах щорічна відпустка має бути надана після закінчення післяпологової відпустки або перенесений на інший термін за бажанням жінки.
загрузка...
« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " Стаття 260. Гарантії жінкам у зв'язку з вагітністю та пологами при встановленні черговості надання щорічних оплачуваних відпусток "
  1. Стаття 260. Гарантії жінкам у зв'язку з вагітністю та пологами при встановленні черговості надання щорічних оплачуваних відпусток
    жінки. При відсутності такої заяви роботодавець не має права приурочувати щорічну відпустку жінки до її відпустки по вагітності та пологах або відпустки по догляду за дитиною. Навіть за відсутності 6-місячного стажу роботи щорічну відпустку вагітній жінці і жінці, яка народила дитину, має бути наданий у повному розмірі, а не пропорційно відпрацьованому часу. У цьому випадку відпустка
  2. Стаття 261. Гарантії вагітним жінкам, жінкам, які мають дітей, та особам, які виховують дітей без матері, при розірванні трудового договору
    жінок; жінок, які мають дітей віком до 3 років, та одиноких матерів, які виховують дитину віком до 14 років (дитини-інваліда до 18 років); осіб, які виховують зазначених дітей без матері. 2. Розірвання трудового договору з ініціативи роботодавця з вагітними жінками не допускається, за винятком випадків ліквідації організації (ч. 1 ст. 261). Що стосується жінок, у яких термін
  3. Стаття 145. Необгрунтована відмова в прийомі на роботу або необгрунтоване звільнення вагітної жінки або жінки, яка має дітей віком до трьох років Коментар до статті 145
    жінок і жінок, які мають дітей віком до трьох років, а також необгрунтована відмова в прийомі на роботу з цих підстав. 2. Закон спеціально підкреслює заборона необгрунтованої відмови в прийомі на роботу. Так, відмова жінці в прийомі на роботу у зв'язку з відсутністю у неї належної освіти не є незаконним. Точно так само повинно бути визнано законним звільнення вагітної жінки,
  4. Стаття 259. Гарантії вагітним жінкам і особам із сімейними обов'язками при направленні у службові відрядження, притягнення до понаднормової роботи, роботи в нічний час, вихідні та неробочі святкові дні
    стаття закріплює гарантії, що поширюються відповідно на: вагітних жінок; жінок , які мають дітей віком до 3 років; працівників, що мають дітей-інвалідів до досягнення ними віку 18 років, а також працівників, які здійснюють догляд за хворими членами своєї сім'ї відповідно до медичного висновку. 2. Заборона направляти вагітних жінок у службові відрядження, залучати до
  5. 4. Додаткова угода до трудового договору
    жінки роботодавець зобов'язаний продовжити термін його дії до закінчення вагітності. Для цього знадобляться письмову заяву робітниці та медична довідка, що підтверджує факт вагітності. При цьому якщо терміновий договір укладено на час виконання обов'язків відсутнього працівника, який вийшов на роботу, вагітну жінку можна звільнити, але тільки якщо її неможливо перевести на іншу
  6. Незаконне виробництво аборту (ст. 123 КК).
    Жінка має право самостійно вирішувати питання про материн-стве. Штучне переривання вагітності (аборт) проводить-ся за бажанням жінки при терміні вагітності до 12 тижнів, за соціальними показниками - при терміні вагітності до 22 Не-дель, а за наявності медичних показань та згоди женщи-ни - незалежно від терміну вагітності. Штучне переривання вагітності здійснюється
  7. Відстрочка відбування покарання вагітним жінкам і жінкам, які мають малолітніх дітей
    жінок, застосовується і до жінок, які мають малолітніх дітей. Що стосується віку дитини, освоб-е від відбування наказ-ия застосовується до жінок, які мають дітей віком до восьми років. По досягненні дитиною восьмирічного віку суд звільняє засуджену від відбування решти наказ-ия або замінює залишилася ч. наказ-ия> м'яким видом наказ-ия або приймає реш-е про повернення
  8. Стаття 123. Незаконне проведення аборту Коментар до статті 123
    жінок встановлені правила штучного переривання вагітності - аборту. Одне з цих правил дозволяє виробництво аборту тільки особам, які мають вищу медичну освіту відповідного профілю. Порушення його тягне кримінальну відповідальність. 2. Особою, яка має вищу медичну освіту відповідного профілю, повинен вважатися, наприклад, лікар-гінеколог або акушер. Якщо аборт
  9. Вбивство жінки, свідомо для винного перебуває у стані вагітності (п. «г» ч. 2 ст. 105 КК).
    Жінка не була вагітною. За цим ва-Ріанта в літературі висловлені різні сужденія1. Слід погодитися з твердженням А.І. Рарога: «При ква-ліфікації злочинів, скоєних з помилковим представ-ленням про наявність кваліфікуючих обставин, які фактично відсутні, допускається юридична фікція: фак-тично закінчений злочин кваліфікується як Неокон-ченное» 2
  10. Контрольні питання до § 7.7
    жінок, вагітних жінок, матерів, які мають малолітніх дітей? 6. Яка система органів нагляду та контролю за додержанням законодавства про працю та охорону
  11. Стаття 100. Особливості матеріально-побутового забезпечення засуджених вагітних жінок, засуджених годуючих матерів і засуджених жінок, які мають дітей
    жінкам, які відбувають позбавлення волі, надається відстрочка відбування покарання в порядку ст. 82 КК РФ. Тому у виправних установах, в яких відбувають покарання засуджені жінки, які мають дітей, можуть організовуватися будинку дитини. У будинках дитини виправних установ забезпечуються умови, необхідні для нормального проживання та розвитку дітей, матері можуть без обмеження
  12. Стаття 3.9. Адміністративний арешт
    жінкам, жінкам, які мають дітей віком до чотирнадцяти років, особам, які не досягли віку вісімнадцяти років, інвалідам I і II груп. 3. Строк адміністративного затримання включається до строку адміністративного
  13. Стаття 182. Гарантії при переведенні працівника на іншу менш оплачувану роботу
    грунтах при переведенні на іншу роботу вагітних жінок і жінок, які мають дітей віком до півтора років, див. ст. 254 ТК. 2. При переведенні працівника на іншу менш оплачувану роботу за відсутності медичного висновку гарантія збереження середнього заробітку не надається. У разі, коли в результаті переміщення працівника зменшується заробіток з незалежних від нього причин, середній
  14. Стаття 257. Відпустки працівникам, які усиновили дитину
    зв'язку з усиновленням дитини (дітей) і відпусток по догляду за усиновленою оформляється наказами роботодавця з зазначенням у них тривалості кожного відпустки. Жінкам, які виявили бажання отримати замість відпустки у зв'язку з усиновленням дитини відпустка по вагітності та пологах, таку відпустку (зазначеної в ч. 4 ст. 257 тривалості) надається на підставі листка непрацездатності,
  15. Стаття 255. Відпустки по вагітності та пологах
    жінок збільшена. Так, жінкам, які зазнали впливу радіації внаслідок чорнобильської катастрофи, які постійно проживають (працюючим) на території зони проживання з правом на відселення, а також жінкам, які постійно проживають (працюючим) у зоні відселення до їх переселення в інші райони, допологової відпустка надається тривалістю 90 календарних днів з проведенням оздоровчих
  16. Стаття 145. Необгрунтована відмова в прийомі на роботу або необгрунтоване звільнення вагітної жінки або жінки, яка має дітей віком до трьох років Коментар до статті 145
    гарантовані Конституцією РФ (ч. 3 ст. 19) рівність у правах і свободах жінки і чоловіки і рівність у можливостях для їх реалізації, право вільно розпоряджатися своїми здібностями до праці, забезпечення захисту інтересів материнства і дитинства. У диспозиції статті в якості обов'язкової ознаки складу злочину вказана потерпіла від злочину - вагітна жінка або жінка,
  17. Стаття 4.2. Обставини, що пом'якшують адміністративну відповідальність
    жінкою або жінкою, яка має малолітню дитину. 2. Суддя, орган, посадова особа, що розглядають справу про адміністративне правопорушення, можуть визнати пом'якшуючими обставини, не зазначені в цьому Кодексі або в законах суб'єктів Російської Федерації про адміністративні
  18. § 81. Дієздатність повнолітніх жінок
    жінками (Tutor mulierum). Це рішення римського права було плодом примітивного уявлення, що жінки "рrорter levitatem animi" або "propter sexus infirmitatem et rerum foresium ignorantiam" (100) не здатні віддавати звіт у своїх діях. Дієздатність жінок під опікою tutela mulierum була дещо ширше дієздатності impuberes infantia majores. (101) Коли римляни остаточно
  19. Стаття 26. Умови виконання та відбування покарання у вигляді обов'язкових робіт
    жінка - клопотання про відстрочку відбування покарання з дня надання їй відпустки по вагітності та пологах. Питання про те, чи підлягають достроковому звільненню особи, які досягли пенсійного віку, в законодавстві не врегульовано. 4. Обов'язкові роботи виконуються засудженим на безоплатній основі. Раніше передбачалося, що організація оплачує виконані засудженими роботи і
загрузка...

загрузка...
енциклопедія  бешбармак  яловичина  кабачки  начинка