- 9. Зобов'язання, що випливають з договору перевезення конкретного вантажу
стаття, згідно з якою залізниця несе відповідальність за збереження вантажу з моменту прийняття його до перевезення і до видачі вантажоодержувачу або до передачі згідно з правилами іншому підприємству, організації, установі, якщо не доведе, що втрата, недостача, псування або пошкодження вантажу сталися внаслідок обставин, які залізниця не могла запобігти та усунення яких
- Стаття 12. Обов'язки поліції
стаття 141 КПК РФ називається "Заява про злочин". Порядку прийняття заяви про явку з повинною присвячена наступна стаття, яка так і називається "Явка з повинною". У ній законодавець посилається на ч. 3 ст. 141 КПК РФ. Однак нічого не говорить про те, що на порядок прийняття явки з повинною поширюється і ч. 4 ст. 141 КПК РФ. Тому видається, що ч. 4 ст. 141 КПК РФ не має
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
стаття трактує про передачу проданої речі із застереженням про збереження права власності за продавцем до оплати речі покупцем або настання іншої обставини, тобто про невідкладно обумовленому договорі про передачу. Абзац 1 ст. 491 ГК відокремлює умовну традицію (речову угоду) від лежить в її основі не умовна купівлі-продажу (обязательственной угоди), а також показує, що угода
- § 7. Розрахункові зобов'язання
терміну проводиться з моменту списання грошових коштів з рахунку платника і закінчується їх зарахуванням на рахунок одержувача. Відповідно до ст. 849 ЦК банк зобов'язаний зараховувати надійшли на рахунок клієнта грошові кошти не пізніше дня, наступного за днем надходження до банку платіжного документа, якщо коротший строк не передбачений договором банківського рахунку. За затримку перерахування
- Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
стаття з проекту Кодексу була виключена. Цим частково пояснюється те, що в § 4 гл. 37 ГК вирішуються лише самі загальні питання про договори підряду на виконання проектних та вишукувальних робіт. * (449) У строгому сенсі мірою цивільно-правової відповідальності є лише остання з названих санкцій, а саме стягнення збитків. * (450) СЗ РФ. 1999. N 9. Ст. 1096. * (451) СЗ РФ. 1994. N 34.
- 2. Договірні умови
статтях Цивільних кодексів 1922, 1964 і 1994 рр.. Ознака, яка об'єднує істотні умови в одну групу, не викликає особливих суперечок. Йдеться про умови, які формують договори в цілому та їх окремі типи (види) зокрема. Виходячи з цього істотними, за загальним визнанням, є умови, необхідні і достатні для того, щоб договір вважався укладеним і тим самим здатним
- 3. Підстави та умови договірної відповідальності
стаття, присвячена цьому питанню: згідно ст. 1662 проекту, при неможливості для однієї сторони виконати зобов'язання за двосторонньою договором внаслідок випадкової події вона не має права вимагати того, що їй належить по тому ж договору з іншого боку, і зобов'язана повернути те, що раніше отримала. Якщо ж виконання зобов'язання внаслідок випадкової події стало неможливим для
- 1. Цивільний кодекс РФ про договір перевезення
стаття про відповідальність перевізника стосовно до всіх видів громадського транспорту; змінений претензійно-позовної порядок врегулювання спорів, що виникають з перевезення вантажів ". --- --- Савичев Г.П. Глава 44. Транспортне і експедиційне зобов'язання / / Цивільне право: Підручник / Відп. ред. Е.А. Суханов . 2-е вид., перераб. і доп. В 2 т. Т. II, напівтім 2.
- 3. Зміст договору перевезення пасажира
стаття виходить з загального правила про те, що відповідальність перевізника виникає за шкоду, яка була заподіяна під час перевезення ". --- Коментар до Кодексу торговельного мореплавання Російської Федерації. С. 327. За способом правового регулювання всі обов'язки перевізника за договором перевезення пасажира можуть бути диференційовані на дві групи: по-перше,
- 9. Відповідальність за порушення договору буксирування
статтях, підставах. У ст. 118 названі дві обставини, що тягнуть вказане наслідок. Ними є обмеження або заборона, - природно, у встановленому порядку - руху суден (за умови, якщо період дії відповідних обмежень чи заборон не минув), а також рятування життя людей або майна на воді. На додаток до зазначених двом загальним виділені і спеціальні підстави
|