Головна
ГоловнаАдміністративне, фінансове, інформаційне правоАдміністративне право → 
« Попередня Наступна »
А.Б. Агапов. Постатейний коментар до кодексу російської федерації про адміністративні правопорушення. Розширений, з використанням матеріалів судової практики, 2004 - перейти до змісту підручника

Стаття 16.17. Невиконання вимог митного режиму експорту


1. Невиконання вимог митного режиму експорту про зарахування на рахунки в уповноважених банках валютної виручки від експорту товарів або про обов'язкове ввезенні еквівалентних за вартістю експортованих товарів товарів, робіт, послуг або результатів інтелектуальної діяльності -
тягне за собою накладення адміністративного штрафу на посадових осіб та юридичних осіб у розмірі від одного до трикратного розміру вартості товарів, що з'явилися предметами адміністративного правопорушення.
2. Порушення встановленого порядку виконання вимог митного режиму експорту про зарахування на рахунки в уповноважених банках валютної виручки від експорту товарів або про обов'язкове ввезенні еквівалентних за вартістю експортованих товарів товарів, робіт, послуг або результатів інтелектуальної діяльності -
тягне за собою накладення адміністративного штрафу на посадових осіб у розмірі від п'яти до десяти мінімальних розмірів оплати праці; на юридичних осіб - від п'ятдесяти до ста мінімальних розмірів оплати праці.
« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " Стаття 16.17. Невиконання вимог митного режиму експорту "
  1. 3.2. Частноправовая уніфікація матеріальних норм
    стаття надає право на стягнення відсотків річних з суми грошового зобов'язання однієї зі сторін договору міжнародної купівлі-продажу товарів, але не визначає розміру відсотків річних, що нараховуються на суму такого грошового зобов'язання) Арбітражним судом МТП була застосована ст. 7.4.9 (п. 2) Принципів УНІДРУА. Аналогічно у вирішенні по спору з договору, укладеного австрійської та
  2. Коментар до статті 16.22
    стаття може застосовуватися тільки у випадку, коли діяння, що виразилося в несплаті митних платежів, являє собою самостійне правопорушення. У разі, якщо несплата митних платежів пов'язана з недекларування товарів, що переміщуються через митний кордон РФ, або з їх недостовірним декларуванням, діяння особи повністю охоплюється складом адміністративного правопорушення,
  3. § 3. Правове становище селянського (фермерського) господарства
    невиконання фермером кредитного договору, в якому способом забезпечення зобов'язання була застава земельної ділянки, наданої для ведення фермерського господарства. На земельні ділянки, надані для ведення селянського господарства, поширюються норми про цільове характері земле-Комерційне право. Ч. II. Под ред. В.Ф. Попондопуло, В.Ф. Яковлевої. - СПб., С.-Петербурзький
  4. § 3. Валютне регулювання і валютний контроль
    невиконаним імпортними контрактами. Для забезпечення обов'язкового продажу частини експортної валютної виручки російському юридичній особі на підставі договору з уповноваженим банком паралельно відкриваються: 1) транзитний валютний рахунок для зарахування в повному обсязі надходжень в іноземній валюті, у тому числі і не підлягають обов'язковому продажу; 2) поточний валютний рахунок для обліку коштів,
  5. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    стаття трактує про передачу проданої речі із застереженням про збереження права власності за продавцем до оплати речі покупцем або настання іншої обставини, тобто про невідкладно обумовленому договорі про передачу. Абзац 1 ст. 491 ГК відокремлює умовну традицію (речову угоду) від лежить в її основі не умовна купівлі-продажу (обязательственной угоди), а також показує, що угода
  6. § 9. Договір фінансової оренди (лізингу)
    вимоги до продавця переходить до лізингоодержувача за договором сублізингу. Інші правила про лізинг до сублізингу, очевидно, застосовуватися не можуть, так як на лізингоодержувача за визначенням не можуть лягти обов'язки лізингодавця за договором сублізингу. Продавець не є стороною за договором лізингу, проте, враховуючи тісний зв'язок договору купівлі-продажу з договором лізингу, доцільно
  7. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    стаття з проекту Кодексу була виключена. Цим частково пояснюється те, що в § 4 гл. 37 ГК вирішуються лише самі загальні питання про договори підряду на виконання проектних та вишукувальних робіт. * (449) У строгому сенсі мірою цивільно-правової відповідальності є лише остання з названих санкцій, а саме стягнення збитків. * (450) СЗ РФ. 1999. N 9. Ст. 1096. * (451) СЗ РФ. 1994. N 34.
  8. 8. Дія норм про договори в часі
    статтями ГК (4 і 422) за його межами на рівні федерального закону врегульовано питання про наслідки вступу в дію самого Кодексу. Оскільки новий Кодекс приймається не відразу, було визнано доцільним, як уже зазначалося, видати два федеральних Ввідних закону: один - від 30 листопада 1994 р. "Про введення в дію частини першої Цивільного кодексу Російської Федерації", а інший - від
  9. 2. Договірні умови
    статтях Цивільних кодексів 1922, 1964 і 1994 рр.. Ознака, яка об'єднує істотні умови в одну групу, не викликає особливих суперечок. Йдеться про умови, які формують договори в цілому та їх окремі типи (види) зокрема. Виходячи з цього істотними, за загальним визнанням, є умови, необхідні і достатні для того, щоб договір вважався укладеним і тим самим здатним
  10. 3. Спеціальні випадки припинення договору
    статтях містяться спеціальні норми про порядок заліку. Так, заліку зустрічних вимог банку і клієнта по рахунку присвячена ст. 853 ЦК, яка передбачає, зокрема, обов'язок інформування банком клієнта про здійснене заліку із зазначенням граничних строків для такої інформації. Особливість заліку полягає в тому, що для його дійсності достатньо волі однієї зі сторін. Зазначене