Головна
ГоловнаАдміністративне, фінансове, інформаційне правоАдміністративне право → 
« Попередня Наступна »
Президент Російської Федерації. Кодекс РФ про адміністративні правопорушення (ред. від 02.04.2012), 2012 - перейти до змісту підручника

Стаття 7.16. Незаконне надання земельних ділянок зі складу земель історико-культурного призначення (в ред. Федерального закону від 28.12.2009 N 380-ФЗ)


Незаконне надання земельних ділянок зі складу земель історико-культурного призначення, незаконна зміна правового режиму земельних ділянок зі складу земель історико-культурного призначення -
тягне за собою накладення адміністративного штрафу на посадових осіб у розмірі від чотирьох тисяч до п'яти тисяч рублів.
« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " Стаття 7.16. Незаконне надання земельних ділянок зі складу земель історико-культурного призначення (в ред. Федерального закону від 28.12.2009 N 380-ФЗ) "
  1. 2.2. Адміністративна відповідальність
    Адміністративним правопорушенням визнається протиправна, винна дія (бездіяльність) фізичної або юридичної особи, за яке Кодексом про адміністративні правопорушення Російської Федерації (КоАП РФ) чи законами суб'єктів Російської Федерації про адміністративні правопорушення встановлена ??адміністративна відповідальність. Особливістю адміністративної відповідальності є те,
  2. § 1. Економічна основа місцевого самоврядування
    Поняття "економічна основа місцевого самоврядування" було введено Федеральним законом 1995 Воно не втратило актуальності і в даний час. Ресурсну базу місцевого самоврядування становлять муніципальна власність, місцеві фінанси, майно, що перебуває у державній власності і передане в управління органам місцевого самоврядування, а також інша власність, яка служить
  3. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    1. AD HOC [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. AD REFERENDUM [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A FORTIORI [а фортіорі] - тим більше 4. A POSTERIORI [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A PRIORI [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. BONA FIDE [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. CAUSA [кауза] -
  4. Короткий перелік латинських висловів, які використовуються в міжнародній практиці
    1. Ad hoc [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. Ad referendum [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A fortiori [а фортіорі] - тим більше 4. A posteriori [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A priori [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. Bona fide [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. Causa [кауза] -
  5. Стаття 12. Обов'язки поліції
    Коментар до статті 12 Перераховані в цій статті та інші обов'язки поліції в межах своєї компетенції відповідно до займаної посади виконують співробітники поліції. Коментар до пункту 1 цієї статті 1.1. Порядок реалізації даного обов'язку врегульовано Інструкцією про порядок прийому, реєстрації та дозволу в органах внутрішніх справ Російської Федерації
  6. Стаття 27. Обмеження оборотоздатності земельних ділянок
    1. Оборот земельних ділянок здійснюється відповідно до цивільного законодавства та цим Кодексом. 2. Земельні ділянки, віднесені до земель, вилученим з обігу, не можуть надаватися у приватну власність, а також бути об'єктами угод, передбачених цивільним законодавством. Земельні ділянки, віднесені до земель, обмеженим в обігу, не надаються в
  7. Глава 12. Про механізм переходу ПРАВА
    У виданні книги про власність в 1999 р. питання правонаступництва в загальному вигляді не зачіпалися. Обговорювалося лише окремий спосіб правонаступництва - виникнення права власності. Нагадаю, що в 1990-і рр.. досить екзотичним було питання про відмінність речового та зобов'язального ефектів купівлі-продажу. Один із серйозних юридичних журналів навіть писав мені, що формулювання "речовий ефект"
  8. Глава 14. ПЕРЕХІД ПРАВА ВЛАСНОСТІ ТА ПЕРЕДАЧІ ВЕ
    ЩИ Дотримуючись відомої істини екзистенціалізму, будь-яке явище виявляє вища напруга в своєму бутті в прикордонних, крайніх станах, які одночасно, звичайно, і переходи в іншу якість. Відповідаючи цій логіці, і власність, і володіння демонструють найістотніші свої риси в моменти переходу. Звичайно, не випадково процедура переходу речі з одного царства цього світу (а
  9. Глава 15. Речових ЕФЕКТ КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ
    Важливе місце в цивільному праві займають договори, спрямовані на передачу речі у власність набувача. Насамперед це договір купівлі-продажу. Супровідний ці договори передача самої речі (традиція), виділилася в самостійний акт в рамках римського класичного права і відтоді існує окремо, знаменуючи перехід власності (ст. 223 ЦК). Таким чином, вже в наявності
  10. Глава 17. Про ПОНЯТТІ ВОЛОДІННЯ
    Проблема владения, сама по себе непростая, в нашей цивилистике приобрела еще и дополнительную специфику, вызванную общим упрощением юридической картины мира с одновременным разрывом исторических связей, особенно важных именно в теории владения, которая в силу одного только возрождения нормального товарного обмена, как это в той или иной мере можно ожидать от иных юридических феноменов, никак не