Коментар до статті 952 § 1. Якщо слідувати логіці коментаря до ст. 9 Закону про страховій справі, термін "страхування від різних страхових ризиків" в ст. 952 ГК слід розуміти як страхування одного і того ж інтересу на випадок настання різних подій з урахуванням розподілу ймовірностей збитків. Оскільки ці події полягають у заподіянні шкоди певною небезпекою, то вони можуть різнитися між собою за характером небезпеки, за характером заподіяної шкоди і за розподілом ймовірностей збитків. Наприклад, страхування майна на випадок його втрати або пошкодження від пожежі і на випадок його втрати або пошкодження від протиправних дій третіх осіб - це страхування від різних страхових ризиків. Об'єкт тут один і той же - майно, небезпеки різні - пожежа і протиправні дії, а заподіяну шкоду один і той же. Страхування підприємницького ризику на випадок крадіжки купленого товару і страхування того ж ризику за несплати за поставлений товар - це також страхування від різних ризиків. Об'єкт тут той же, що і в попередньому випадку, небезпеки різні і різний заподіяну шкоду. Страхування експортного товару на випадок крадіжки в дорозі на території СНД і страхування того ж товару на випадок крадіжки поза кордонів СНД - також страхування від різних ризиків. Тут і об'єкт, і небезпека, і шкода одні й ті ж, але ризики розрізняються розподілом ймовірностей. § 2. У п. 2 цієї статті наслідки настання страхового випадку і сам страховий випадок розглядаються як різні події. Ця ж позиція зайнята законодавцем і в ст. 929 ЦК, тобто законодавець послідовно проводить думку про те, що страховий випадок і факт заподіяння шкоди - різні події. Іншими словами, страховий випадок - це небезпека, від якої здійснюється страхування, а заподіяну шкоду - результат впливу цієї небезпеки. Якщо прийняти таке тлумачення, то текст п. 2 слід прочитати так: "Страхування від різних ризиків, з якого випливає обов'язок страховика виплатити відшкодування за одні й ті ж наслідки, що виникли в результаті впливу однієї і тієї ж небезпеки ". Така ситуація може виникнути, коли ризики відрізняються тільки розподілом ймовірностей. Наприклад, торговець, не знаючи заздалегідь, де він продасть свій товар - в Росії чи в Європі, застрахував упущену вигоду в результаті крадіжки за двома договорами. По одному застрахована вигода, упущена в Європі, а по іншому - вигода, упущена в Росії. Тут крадіжка є страховим випадком за обома договорами і наслідок одне - упущена вигода.
|
- § 2. Страхове правовідношення
Поняття договору страхування. Страхове правовідношення в переважній більшості випадків спирається в своєму виникненні на договір страхування. Під договором страхування розуміється заснований на ризику договір, за яким одна особа (страхувальник) зобов'язується внести іншій особі (страховику) обумовлену плату (страхову премію), а страховик зобов'язується при настанні передбаченого
- Короткий перелік латинських виразів, використовуються в міжнародній практиці
1. Ad hoc [ад хок] - для даного випадку, для цієї мети 2. Ad referendum [ад референдум] - до доповіді (відкласти для подальшого розгляду) 3. A fortiori [а фортіорі] - тим більше 4. A posteriori [а постеріорі] - на підставі досвіду, з виниклою пізніше точки зору 5. A priori [а пріорі] - заздалегідь, попередньо 6. Bona fide [бона ФІДЕ] - чесно, сумлінно 7. Causa [кауза] -
- 4. Горизонтальна ієрархія правових норм
Горизонтальна ієрархія дає відповідь на питання про відносне пріоритеті норм, які знаходяться на одній і тій же ступені вертикальної ієрархії. З цього безпосередньо випливає, що горизонтальна ієрархія у всіх випадках слід за вертикальною, чільною. Горизонтальна ієрархія норм досі обмежувалася двояким проявом. Перше з них зводиться до вимоги: новий закон
- 1. Поняття про страхування та договорі страхування
Передумови страхування закладені вже в самих основах людського буття, в спілкуванні між людьми. Життя і здоров'я людини, так само як і доля належного йому майна, перебувають у прямій залежності від самих різних за характером, часто непередбачених і невідворотних подій. Маються на увазі бурі та повені, виверження вулканів і землетруси, пожежі, град і зливи, посухи, епідемії, а
- 2. Історія розвитку інституту
Розвиток страхування становить свою частину історії людського суспільства. Слід зазначити, що в літературі висловлювалися різні погляди на час появи відповідних відносин. Наскільки глибоким розрив між уявленнями на цей рахунок різних авторів, які прагнули встановити витоки конструкції, що стала страхуванням, можна судити з того, що поряд з численними прихильниками
- 5. Страхові терміни
Відносини по страхуванню являють собою складну конструкцію, що складається з великого числа елементів. Для частини з них законодавець використовує специфічні терміни. Із зазначеної причини з встановленням їх сенсу пов'язане рішення багатьох питань, що виникають на різних стадіях розвитку страхового правовідносини. Страховий ризик Визначення страхового ризику міститься у п. 1 ст. 9 Закону про
- 6. Загальні положення про договір страхування
Договір страхування і його види З двох видів страхування, розмежування яких присвячена ст. 927, що відкриває гл. 48 ГК, - добровільного та обов'язкового - перший вже в силу свого характеру має неодмінно опосередковане договором. Разом з тим, як прямо передбачено в п. 2 тієї ж статті, присвяченому обов'язковому страхуванню в силу закону, і при цьому виді страхування відносини сторін
- 8. Укладення договору
При укладанні договорів страхування важлива роль належить Правилам про окремі види страхування. Відповідно до ст. 390 ЦК РРФСР 1964 р. Правила страхування повинні були затверджуватися в порядку, що встановлюється Радою Міністрів СРСР. Постанова Пленуму Верховного Суду РРФСР від 25 грудня 1979 передбачало, що права та обов'язки сторін зі страхування регулюються, крім загальних
- 10. Договір майнового страхування і його різновиди
Загальні положення Визначення договору майнового страхування, що міститься в п. 1 ст. 929 ГК, зводиться до того, що одна сторона (страховик) зобов'язується за обумовлену договором плату (страхову премію) при настанні передбаченого в договорі події (страхового випадку) відшкодувати іншій стороні (страхувальникові) або іншій особі, на користь якої укладено договір (вигодонабувачу) ,
- 4. Зміст і виконання договору банківського вкладу
Загальні питання визначення змісту договору Як раніше вже неодноразово підкреслювалося, зобов'язання, що випливає з договору банківського вкладу, носить односторонній характер: на стороні банку є лише обов'язки, на стороні вкладника - кореспондуючі їм права вимоги. У силу того що договір банківського вкладу є реальним договором, дії вкладника по внесенню суми вкладу
|